Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Tage-Uhr
Achttage-Uhr
AusbilderIn im Bereich Hotel- und Gastgewerbe
Automatik-Uhr
Automatische Uhr
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Hotel
Lehrkraft im Bereich Hotel- und Gastgewerbe
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Null-Uhr-Klausel
Null-Uhr-Regelung
Uhr
Uhr mit automatischem Aufzug
Uhrenfabrik
Uhrenindustrie
Uhrmacherei

Vertaling van "uhr hotel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Automatik-Uhr | Automatische Uhr | Uhr mit automatischem Aufzug

horloge met automatische opwindirichting | zelfopwindend horloge


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Achttage-Uhr | Acht-Tage-Uhr

acht-dagenhorloge | horloge met lange looptijd


Null-Uhr-Klausel | Null-Uhr-Regelung

zero-hour -clausule


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


AusbilderIn im Bereich Hotel- und Gastgewerbe | Fachlehrer/in im Bereich Hotellerie | Lehrkraft im Bereich Hotel- und Gastgewerbe

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Fremdsprachenkenntnisse im Hotel- und Gaststättengewerbe anwenden | Fremdsprachenkenntnisse im Hotel- und Gaststättengewerbe einsetzen

vreemde talen gebruiken in de horeca | vreemde talen gebruiken in het hotel- en restaurantwezen


Uhrenindustrie [ Uhr | Uhrenfabrik | Uhrmacherei ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie nehmen am Sonntag, den 10. Februar an einer Pressekonferenz samt Fototermin teil (12.30 Uhr, Hotel de Rome, Behrenstraße 37).

Zij zullen deelnemen aan een fotosessie en een persconferentie op zondag 10 februari (12.30, Hotel de Rome, Behrenstraße 37).


Wenn es um 12 Uhr eine Ankündigung geben soll, könnte dann in dieser Ankündigung auch gesagt werden, ob das Büro in Erwägung zieht – und ich will hier nicht provozieren –, die Sitzungsperiode in Brüssel auszudehnen, sodass uns die Entscheidungen rechtzeitig bekannt sind, um Hotels und Sitzungsräume reservieren zu können?

Als er om twaalf uur een mededeling wordt gedaan, kan in die mededeling dan ook aangegeven worden of het Bureau – en dat is niet provocatief bedoeld – een langere verblijfperiode in Brussel overweegt, zodat we op tijd hotels en vergaderruimtes kunnen regelen?


Diese Terminals, die beispielsweise in Restaurants und Hotels betrieben werden, stellen um 00:01 Uhr des Umstellungstages auf Euro um und sollten in der gesamten Silvesternacht Kartenzahlungen ermöglichen.

Deze betaalterminals, die zich bijvoorbeeld in restaurants en hotels bevinden en die geheel oudejaarsavond kaartbetalingen moeten blijven accepteren, zullen op €-dag om 00.01 uur onmiddellijk op de euro overgaan.


Donnerstag, 4. März, von 13.30 Uhr bis 18.00 Uhr Tagungsort: First Hotel Gamla Teatern Thoméegränd 20, Östersund, Schweden Ansprechpartner: Robert Kaukewitsch, Mobiltelefon 00 32 476 595 954

Donderdag 4 maart van 13.30 tot 18 uur Plaats: First Hotel Gamla Teatern Thoméegränd 20, Östersund, Zweden Contactpersoon: Robert Kaukewitsch, GSM: 00 32 476 595 954


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Scrivener wird die Konferenz eröffnen und auch die Schlußworte sprechen. Die Presse ist am Dienstag, dem 27. Juni, um 11.00 Uhr zu einer Pressekonferenz ins Hotel Conrad geladen.

De pers wordt uitgenodigd voor een persconferentie op dinsdag 27 juni om 11 uur in Hotel Conrad.


Termine von besonderem Interesse für Pressevertreter: 20.09.95 17.00 Uhr Eröffnung der Plenartagung im Gebäude Espace Léopold, Brüssel (Sitzungssaal im ersten Stock) 21.00 Uhr Empfang für Pressevertreter mit AdR- Präsident Jacques BLANC, dem ersten Vizepräsidenten Pasqual MARAGALL und den Berichterstattern im Hotel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Brüssel 21.09.95 08.30 Uhr Diskussion mit Kommissionsmitglied WULF- MATHIES 10.00 Uhr Aussprache mit Kommissionspräsident SANTER TAGESORDNUNG DER PLENARTAGUNG (Änderung der Reihenfolge vorbehalten): 1.

Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.


Der Tagung wird ein Ad-Hoc-Treffen der Umweltminister am Vormittag des 9. November vorausgehen. Im Anschluß daran werden M. DE GALAN und Y. Paleokrassas, gegen 12.45 Uhr eine gemeinsame Pressekonferenz abhalten (Hotel Royal Crown, Rue Royale 250 - 1120 Brüssel) * * *

- Aan het seminar gaat een speciale vergadering van de milieuministers vooraf, die op 9 november 's ochtends wordt gehouden en omstreeks 12.45 uur wordt gevolgd door een gezamenlijke persconferentie van mevrouw Magda De Galan, voorzitter van de Milieuraad en de heer Yannis Paleokrassas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken (hotel Royal Crown, Koningsstraat 250, 1120 Brussel) * * *


w