Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uen-fraktion herrn andersson zusammengearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident! Ich habe als Schattenberichterstatterin für die UEN-Fraktion mit Herrn Andersson zusammengearbeitet und bin mir völlig im Klaren über die Bedeutung der in dem Bericht behandelten Fragen für meine eigene Gewerkschaft, die Solidarität, und für andere Gewerkschaften sowie für meine Fraktion, die sensibel für soziale Fragen ist.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb als schaduwrapporteur van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten samengewerkt met de heer Andersson. Daarbij was ik me steeds zeer bewust van het belang van de kwesties die in dit verslag aan de orde worden gesteld, niet alleen voor mijn eigen vakbond 'Solidariteit' en andere vakbonden, maar ook voor mijn fractie in dit Parlement, die sociale problemen hoog in het vaandel heeft.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe eine Bemerkung zur Geschäftsordnung. Ich will den Ablauf nicht zu lange aufhalten, möchte jedoch zum Ausdruck bringen, dass Sie unfair gehandelt haben, als Sie dem stellvertretenden Vorsitzenden der UEN-Fraktion, Herrn Kaminski, nach seiner Wortmeldung zu diesem Thema das Wort nicht erteilten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde, Ik wil de vergadering niet al te lang ophouden, maar ik moet wel zeggen dat u de ondervoorzitter van de UEN-Fractie, de heer Kaminski, die aangaf over dit onderwerp te willen spreken, ten onrechte niet het woord hebt gegeven.


Aus Gründen der Gerechtigkeit möchte ich nun die übrigen Redner, die im Namen der Fraktionen sprechen sollen, und zwar Frau Patrie für die PSE-Fraktion, Frau Malmström für die ALDE-Fraktion, Frau Svensson für die GUE/NGL-Fraktion, Herrn Batten für die IND/DEM-Fraktion, Herrn Kristovskis für die UEN-Fraktion und Herrn Mölzer als Fraktionslosen fragen, ob sie einverstanden sind, Herrn Stubb bereits heute Vormittag das Wort zu erteilen.

Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, en de heer Mölzer in zijn hoedanigheid als niet-ingeschrevene of ze ermee instemmen dat de heer Stubb ...[+++]


Zīle (UEN), im Namen der UEN-Fraktion (LV) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte ebenfalls zunächst Herrn Grosch dafür danken, dass er seine Aufgabe unter schwierigen Umständen so gut gemeistert hat.

Zīle (UEN), namens de UEN-Fractie. - (LV) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn spreekbeurt ook beginnen met de heer Grosch te bedanken voor de uitstekende wijze waarop hij onder moeilijke omstandigheden leiding heeft gegeven aan dit project.


Zīle (UEN ), im Namen der UEN-Fraktion (LV) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte ebenfalls zunächst Herrn Grosch dafür danken, dass er seine Aufgabe unter schwierigen Umständen so gut gemeistert hat.

Zīle (UEN ), namens de UEN-Fractie . - (LV) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn spreekbeurt ook beginnen met de heer Grosch te bedanken voor de uitstekende wijze waarop hij onder moeilijke omstandigheden leiding heeft gegeven aan dit project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uen-fraktion herrn andersson zusammengearbeitet' ->

Date index: 2024-10-25
w