Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Vertaling van "türkei wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Minister hielten während des Mittagessens ein informelles Treffen mit ihren Amtskollegen aus den EU-Beitritts- und Bewerberländern – Kroatien, Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Island und Serbien – ab, wobei die wirtschaftlichen Heranführungs­programme der Bewerberländer für den Zeitraum 2012-2014 im Mittelpunkt standen.

De ministers hebben tijdens de lunch een informele vergadering gehad met hun collega's van de kandidaat-lidstaten Kroatië, Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, IJsland en Servië, om zich in hoofdzaak te beraden op hun economische pretoetredingsprogramma's voor de periode 2012-2014.


Der Rat bekräftigt erneut, dass er im Kampf gegen den Terrorismus entschlossen an der Seite der Türkei steht und bereit ist, diesbezüglich den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Türkei zu intensivieren, wobei es gilt, diesen Kampf unter Wahrung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts zu führen und gleichzeitig den Frieden und die Stabilität in der Region aufrechtzuerhalten.

De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de regio gehandhaafd moeten blijven.


d) Malta und der Türkei, wobei die Teilnahme aus zusätzlichen Mitteln im Einklang mit den Vertragsbestimmungen finanziert wird.

d) Malta en Turkije, waarvan de deelneming wordt gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig het Verdrag.


d) der Türkei, wobei die Teilnahmebedingungen gemäß dem Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei vom 26. Februar 2002 über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Türkei an den Programmen der Gemeinschaft [7] festzulegen sind.

d) Turkije, waarbij de deelnemingsvoorwaarden dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije van 26 februari 2002 inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's [7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) der Türkei, wobei die Teilnahmebedingungen gemäß dem Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Türkei an den Programmen der Gemeinschaft(5) festzulegen sind.

d) Turkije, waarbij de deelnemingsvoorwaarden worden bepaald overeenkomstig de kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije van 17 december 2001 inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Turkije aan communautaire programma's(5).


d) der Türkei, wobei die Teilnahmebedingungen gemäß dem Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei vom 26. Februar 2002 über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Türkei an den Programmen der Gemeinschaft [8] festzulegen sind.

d) Turkije, met dien verstande dat de deelnemingsvoorwaarden dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Turkije van 26 februari 2002 inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Turkije aan communautaire programma's [8].


Auf der derzeitigen Erweiterungsagenda der EU stehen die Länder des westlichen Balkans und die Türkei, wobei es sich bei Kroatien und die Türkei bereits um Beitrittskandidaten handelt und den Ländern des westlichen Balkans eine klare europäische Perspektive in Aussicht gestellt worden ist.

Kroatië en Turkije zijn kandidaat-lidstaten en er bestaat voor de Westelijke Balkan een duidelijk Europees perspectief.


Die Beitrittspartnerschaft EU-Türkei ist eines der zentralen Elemente der Heranführungsstrategie, wobei neue Handlungsprioritäten festgelegt und weiterhin gültige Prioritäten übernommen sowie Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der Türkei, die gezielt auf die konkreten Bedürfnisse dieses Landes abgestimmt ist, geboten werden.

Het toetredingspartnerschap tussen de EU en Turkije vormt de spil van de pretoetredingsstrategie, geeft aan welke nieuwe en nog resterende prioriteiten er zijn en geeft sturing voor gerichte financiële bijstand aan Turkije in antwoord op de specifieke behoeften van Turkije.


d) der Türkei, wobei die Teilnahmebedingungen gemäß dem Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Türkei an den Programmen der Gemeinschaft [11] festzulegen sind.

d) Turkije, voor welk land de voorwaarden voor deelname moeten worden vastgesteld overeenkomstig de Kaderovereenkomst van 17 december 2001 tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Turkije aan communautaire programma's [11].


In dieser Zeit wird sich die EU weiterentwickeln, wobei die Türkei sich noch radikaler verändern dürfte.

De EU zal in deze periode evolueren en Turkije zou nog drastischer moeten veranderen.




Anderen hebben gezocht naar : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     türkei wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei wobei' ->

Date index: 2023-01-04
w