Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Dozent für Moderne Sprachen
E-Governance
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Governance
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Moderne Fertigungstechniken anwenden
Moderne Portfolio-Theorie
Modernes Regieren
Portfoliotheorie
Regierungsstil
Türkei
Türkei-Fazilität
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de «türkei moderne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen




Governance [ E-Governance | modernes Regieren | Regierungsstil ]

governance [ behoorlijk bestuur ]


moderne Fertigungstechniken anwenden

geavanceerde productietechnieken toepassen


Moderne Portfolio-Theorie | Portfoliotheorie

moderne portefeuilletheorie


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegt im Interesse beider Parteien, ihre Handelsbeziehungen auf ein Niveau zu bringen, das dem moderner Handelsabkommen sowie der strategischen Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und der Türkei entspricht.

Het is in het belang van beide partijen om hun handelsbetrekkingen te verbeteren tot een niveau dat overeenkomt met de hedendaagse handelsovereenkomsten en het strategisch belang van de betrekkingen tussen de EU en Turkije.


9. legt der Türkei nahe, die Ausarbeitung der Verfassung als eine Gelegenheit zu nutzen, eine realistischere und demokratischere Identität zu entwickeln, die die vollständige Anerkennung aller ihrer ethnischen und religiösen Gruppen ermöglicht, anzuerkennen, dass die moderne Staatsbürgerschaft frei von ethnischen Bezugnahmen sein sollte, und den Schutz der sprachlichen Rechte im Zusammenhang mit der Verwendung der Muttersprache in der neuen zivilen Verfassung zu verankern;

9. moedigt Turkije aan het proces van de opstelling van de grondwet te benutten als kans voor de ontwikkeling van een meer realistische en democratische identiteit, met volledige erkenning van alle etnische en religieuze gemeenschappen van het land, te erkennen dat modern burgerschap een niet-etnisch karakter moet hebben en de bescherming van rechten met betrekking tot de moedertaal op te nemen in de nieuwe, civiele grondwet;


55. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass eine moderne, demokratische und säkulare Türkei, indem sie sich mehr und mehr an die Politik der EU-Mitgliedstaaten angleicht, eine konstruktive und stabilisierende Rolle für die Förderung des Verständnisses zwischen den Kulturen und zwischen der Europäischen Union und den Ländern in der Region um die Türkei, insbesondere im Nahen Osten, spielen kann; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der türkischen Regierung und des türkischen Parlaments, sich an den Friedenstruppen der Vereinten Nationen im Libanon zu beteiligen;

55. bekrachtigt zijn overtuiging dat een modern, democratisch en seculier Turkije, terwijl het zich geleidelijk aanpast aan het beleid van de lidstaten van de EU, een constructieve en stabiliserende rol zou kunnen spelen in de bevordering van wederzijds begrip tussen verschillende beschavingen en tussen de Europese Unie en de landen in de regio rond Turkije, met name het Midden-Oosten; juicht in dit verband het besluit van de Turkse regering en het Turkse parlement toe om deel te nemen aan de VN-vredesmacht in Libanon;


Schließlich möchte ich all jene, die den Bericht für übertrieben streng halten, daran erinnern, dass es in der Türkei demokratisch gesinnte Bürger gibt, die eine moderne Türkei, eine entwickelte und fortschrittliche Türkei mit europäischer Ausrichtung wollen und die sich dafür im Kampf gegen das berühmt-berüchtigte Establishment einsetzen.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik al degenen die het verslag overdreven streng vinden, eraan herinneren dat er in Turkije democratische burgers zijn die een modern Turkije, een ontwikkeld, progressief, Europees georiënteerd Turkije willen en die daarom strijden tegen het welbekende establishment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. besteht darauf, dass es erforderlich ist, dass die Türkei moderne Rechtsvorschriften zum Streikrecht und zum Recht auf Tarifverhandlungen erhält;

28. wijst erop dat Turkije moet kunnen beschikken over moderne wetgeving op het gebied van het stakingsrecht en collectieve onderhandelingen;


26. besteht darauf, dass es erforderlich ist, dass die Türkei moderne Rechtsvorschriften zum Streikrecht und zum Recht auf Tarifverhandlungen erhält;

26. wijst erop dat Turkije moet kunnen beschikken over moderne wetgeving op het gebied van het stakingsrecht en collectieve onderhandelingen;


w