Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "télécom jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
France Telecom entwickelt z. B. ein Werkzeug für Tablets und Smartphones, und sämtliche LG-Handys werden ab April diesen Jahres über Funktionen zur elterlichen Kontrolle verfügen.

France Telecom ontwikkelt bijvoorbeeld een instrument voor tablets en smartphones en vanaf april dit jaar zal elk mobiel toestel van LG uitgerust zijn met hulpmiddelen voor ouderlijk toezicht.


Doch die Tabelle zeigt, dass der von France Télécom 2010 abgeführte Arbeitgeberbeitrag von 744 Mio. EUR, obwohl zwischen 1991 und 2010 immer mehr Beamte pensioniert wurden, um 407 Mio. EUR unter den Pensionsabgaben lag, die das Unternehmen vor Inkrafttreten der Reform im Jahr 1996 an den französischen Staat gezahlt hatte, und genauso hoch war wie der reine Arbeitgeberbeitrag, den France Télécom 20 Jahre zuvor im Jahr 1991 gezahlt hatte (1 151 Mio. EUR bzw. 743 Mio. EUR, siehe Tabelle 1).

Ondanks het feit dat tussen 1991 en 2010 een toenemend deel van het ambtenarenbestand met pensioen is gegaan, toont de tabel aan dat de werkgeversbijdrage van 744 miljoen EUR die France Télécom in 2010 betaalde, 407 miljoen EUR lager lag dan de pensioenlasten die de onderneming vóór de inwerkingtreding van de hervorming in 1996 aan de Franse Staat voldeed, en gelijk was aan de zuivere werkgeversbijdrage die France Télécom twintig jaar eerder in 1991 voldeed (respectievelijk 1,151 miljoen EUR en 743 miljoen EUR; cf. tabel 1).


Darüber hinaus würden die 1996 verfügbaren Zahlen die These widerlegen, dass der Betrag von 5,7 Mrd. EUR seinerzeit so geschätzt worden sei, dass er genau den Mehrkosten entspreche, die dem Staat aus der Anwendung des Gesetzes von 1996 über zehn Jahre entstünden, und Jahr für Jahr die geringeren, vom Unternehmens gezahlten Abgaben ausgleichen, und dies selbst unter Berücksichtigung der Ausgleichszahlungen zwischen Ruhegehaltssystemen, von denen France Télécom 1996 befreit wurde (40).

Bovendien zijn de in 1996 beschikbare cijfers strijdig met de stelling dat het bedrag van 5,7 miljard EUR toentertijd zo werd genaamd dat het exact overeenstemde met de meerkosten uit de toepassing van de wet van 1996 gedurende tien jaar, waarbij ieder jaar de lagere jaarlijkse lasten werden gecompenseerd die de onderneming betaalde, zelfs als rekening wordt gehouden met de lasten van de verevening tussen pensioenregelingen waarvan France Télécom in 1996 is bevrijd (40).


Durch die gebildeten Rückstellungen konnte die finanzielle Nettobelastung von France Télécom gemindert werden, so dass sie in nur einem Jahr die reformbedingten Mehrkosten des Staates für zehn Jahre bezahlte.

Dankzij de door France Télécom opgebouwde reserves kon de onderneming de te leveren financiële netto-inspanning verminderen, aangezien zij zich ertoe heeft beperkt om in één jaar de meerkosten te betalen die de hervorming voor de Staat over een periode van tien jaar zou meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabelle 3 zeigt, dass die an die pensionierten Beamten von France Télécom gezahlten Leistungen trotz des von dieser 1997 gezahlten außerordentlichen Beitrags vom Jahr 2004 an — außer im Jahr 2006 — die jährlichen Mittel überstiegen.

Ondanks de in 1997 door France Télécom betaalde buitengewone bijdrage laat tabel 3 zien dat de bedragen van de aan de gepensioneerde ambtenaren van France Télécom betaalde uitkeringen vanaf 2004 de jaarlijkse middelen overschreden, behalve voor het jaar 2006.


Im Jahr 2005 hatte die Kommission ein Verfahren gegen Portugal eingeleitet, da die Telekommunikationsanbieter des Landes nicht mit dem etablierten Betreiber Portugal Telecom um die Erbringung von Universaldiensten konkurrieren konnten, da Portugal Telecom noch kurz vor Ende der Frist zur Umsetzung neuer EU-Vorschriften eine 30-jährige Konzession bis 2025 erhalten hatte.

In 2005 heeft de Commissie een zaak aanhangig gemaakt tegen Portugal omdat telecomexploitanten niet konden concurreren met de gevestigde exploitant om universele diensten te verstrekken. Portugal Telecom had namelijk net vóór de termijn waarbinnen nieuwe EU-voorschriften op dat gebied moesten worden ingevoerd, een concessie van dertig jaar gekregen die tot 2025 liep.


Alternative Anbieter sind somit 16 Jahre vom Wettbewerb mit Portugal Telecom um die Erbringung der Universaldienste ausgeschlossen, was einen Verstoß gegen EU-Telekommunikationsrecht darstellt.

Dit betekent dat andere exploitanten de komende zestien jaar niet de concurrentie kunnen aangaan met Portugal Telecom om universele diensten te verlenen en dat is in strijd met de EU-telecomvoorschriften.


Gleich, was die Kläger behaupten mögen, habe die technische Entwicklung der letzten Jahre selbstverständlich mehr Raum geschaffen, doch habe sie das Problem der Knappheit, das dem Äther eigen sei, nicht aufgehoben, so wie es unter anderem aus der von Alcatel Telecom im Auftrag der Flämischen Gemeinschaft durchgeführten Studie hervorgehe, in der auf die Sättigung des flämischen Äthers hingewiesen werde.

Wat de verzoekers ook mogen beweren, de technische evolutie van de jongste jaren heeft allicht meer ruimte gecreëerd, zij heeft het schaarsteprobleem, eigen aan de ether, niet opgeheven, zo blijkt onder meer uit de door Alcatel Telecom uitgevoerde studie in opdracht van de Vlaamse Gemeenschap, waarin wordt gewezen op de verzadiging van de Vlaamse ether.


Im Jahr 1990 wurden daher die erforderlichen gesetzlichen Schritte zur Errichtung einer neuen öffentlichen Holdinggesellschaft, TeleDanmark A/S, eingeleitet, welche die fünf dänischen Telefongesellschaften, die den Fernsprechbetrieb gewährleisten, erwerben sollte, nämlich: - Kopenhagener Telefongesellschaft (KTAS) - Jütländer Telefongesellschaft (JTAS) - Funener Telefongesellschaft - Südjütländische Telefongesellschaft und - Telecom A/S Darüber hinaus wurde vereinbart, daß der Staat nach dem Erwerb der fünf bestehenden Gesellschaften seine Aktienbeteiligung an TD auf 51 % verringert, was einer Teilprivatisierung entspricht.

In 1990 werd een politiek akkoord gesloten om bij de wet een nieuwe overheidsholding op te richten, TeleDanmark A/S, die de vijf bestaande telefoonmaatschappijen zou overnemen die in de Deense telecommunicatiesector actief zijn (zij exploiteren het telefoonnet en andere telecommunicatiediensten): - Kopenhaagse telefoonmaatschappij (KTAS) - Jutlandse telefoonmaatschappij (JTAS) - Funense telefoonmaatschappij - Zuid-Jutlandse telefoonmaatschappij - Telecom A/S In het kader van dat politieke akkoord was daarenboven overeengekomen dat de Staat, na de verwerving van de vijf bestaande maatschappijen, zijn kapitaalaandeel in TD zou terugbrengen tot 51%, d.w.z. een ...[+++]


- Die Kommission eröffnete im Oktober 1993 das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 gegen eine im Februar desselben Jahres vom französischen Staat und von France Telecom vorgenommene Kapitalzufuhr von 2,5 Mrd. FF als Vorschuß auf eine noch bedeutendere Kapitalzufuhr.

- In oktober 1993 leidde de Commissie de procedure (art. 93, lid 2) in met betrekking tot een kapitaalinjectie van 2,5 miljard Ffr., die in februari van dat jaar door de Franse Staat en France Télécom aan Bull werd uitbetaald bij wijze van voorschot op een toekomstige, nog grotere kapitaalinjectie.


w