Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Geschäftsbetrieb des Unternehmens
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Tätigkeitsbereich
Tätigkeitsbereich des Unternehmens
ähnlichen Tätigkeitsbereich

Traduction de «tätigkeitsbereiche eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tätigkeitsbereich des Unternehmens [ Geschäftsbetrieb des Unternehmens ]

bedrijfstak








Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° innerhalb ihres jeweiligen Tätigkeitsbereichs eine große Anzahl ihrer Erzeuger bzw. einen großen Anteil ihres Umsatzes aufweist;

een aanzienlijk deel van haar producenten of omzetcijfer zich in haar activiteitsgebied bevindt;


Bitte geben Sie den Namen der Organisation und ihren Tätigkeitsbereich an. Die Mitgliedschaft in Vereinen in kulturellen, künstlerischen, sozialen, sportlichen oder karitativen Bereichen muss nicht angegeben werden.

Geef de naam van de organisatie en de sector waarin deze actief is; lidmaatschap van clubs op cultureel, artistiek, sociaal, sportief of charitatief gebied hoeft niet worden opgegeven.


weist mit Nachdruck auf das Risiko hin, dass Frauen im Entscheidungsprozess zunehmend marginalisiert werden, und zwar infolge der Entwicklung von bestimmten kommerziellen Kulturen; merkt an, dass landwirtschaftliche Ausbildungen häufig auf Männer ausgerichtet sind und dass dabei die Tendenz entsteht, Frauen ins Abseits zu drängen, sodass sie bei der Bewirtschaftung von Land und Kulturpflanzen — was seit jeher zu ihrem Tätigkeitsbereich gehörte — ausgeschlossen werden.

wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.


Dieses Recht sollte auf die direkte EU-Verwaltung beschränkt werden und als lex generalis auf alle Organe und Tätigkeitsbereiche der EU anwendbar sein.

Deze wet moet beperkt blijven tot het rechtstreekse bestuur van de EU en als lex generalis gelden voor alle instellingen van de Unie en alle werkterreinen van de Unie bestrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Durch die Entschließungen 137 und 138 vom 30. September 2011 votierte der EBWE-Gouverneursrat für die erforderlichen Änderungen des Übereinkommens zur Errichtung der EBWE (im Folgenden „Übereinkommen“), die es der Bank ermöglichen, ihren Tätigkeitsbereich auf den südlichen und den östlichen Mittelmeerraum auszudehnen, wobei sie zugleich den Ländern in ihrem bisherigen Tätigkeitsbereich verpflichtet bleibt.

(3) Door op 30 september 2011 de Resoluties 137 en 138 aan te nemen, stemde de Raad van Gouverneurs van de EBWO voor de noodzakelijke wijzigingen in de Overeenkomst tot oprichting van de EBWO (de Overeenkomst), om het gebied waar de EBWO werkzaam is, te kunnen uitbreiden tot de landen van het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied, terwijl zij trouw blijft aan haar verbintenissen ten aanzien van de huidige ontvangende landen.


Tätigkeitsbereich des Beirats: Die Berichterstatterin fragt sich, warum die Größe und der Tätigkeitsbereich des Beirats so drastisch reduziert wurden.

Werkterrein van het Comité: De rapporteur vraagt zich af wat de redenen zijn geweest voor de drastische beperking van de omvang van het Comité en zijn werkterrein.


Um dies zu bewerten, führt die zuständige Behörde eine Analyse der Produktions- und Inspektionsaufzeichnungen, des Tätigkeitsbereichs des Betriebs, der bisherigen Einhaltung von Vorschriften, des Fachwissens, der Berufsethik und des Verantwortungsbewusstseins des Schlachthofpersonals hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit sowie anderer relevanter Informationen durch.

Om dit te beoordelen, verricht de bevoegde autoriteit een analyse van de documenten betreffende productie en keuring, van het type activiteiten in het bedrijf, van de naleving van de wetgeving door het bedrijf in het verleden, van de deskundigheid, de professionele instelling en het verantwoordelijkheidsgevoel ten aanzien van voedselveiligheid van het personeel van het slachthuis, en van andere relevante aspecten.


Beim Ausfuellen der Anträge haben die Antragsteller das Schema im Anhang des Ratsbeschlusses zu beachten, in dem die Tätigkeitsbereiche, die für eine finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft in Frage kommen, festgelegt sind und der jedem Tätigkeitsbereich zugewiesene Anteil an der Beihilfe angegeben ist.

De aanvraag moet worden opgesteld aan de hand van het schema in de bijlage bij het Besluit van de Raad, waarin de werkgebieden staan vermeld die voor communautaire financiële steun in aanmerking komen en wordt aangegeven welk deel van de middelen aan elk werkgebied zal worden toegewezen.


Der oben unter a) zu Beginn geschilderte Ansatz soll mit einer wesentlichen Anpassung übernommen werden: Nicht Staaten allein sollen zur primären Schaffung von Völkerrecht berufen sein. Vielmehr sollen dies auch die jeweils größtmöglichen soziologischen Verbände sein, die über einen universellen Tätigkeitsbereich (d.h. über einen Tätigkeitsbereich mit universeller Berufung) verfügen.

De hierboven onder a) beschreven benadering wordt overgenomen, met een essentiële wijziging: niet alleen staten zijn bevoegd om primair volkenrecht te scheppen. Ook de allergrootste sociologische eenheden, die over een universeel takenpakket (d.w.z. een takenpakket met een universeel streven) beschikken, zijn hiertoe gerechtigd.


17. ist der Auffassung, daß Artikel Lc) EUV, wie er durch den Vertag von Amsterdam eingeführt werden soll, als Auftrag an den Europäischen Gerichtshof zu werten ist, einen hochstehenden und umfassenden Grundsrechtsschutz im Tätigkeitsbereich der Europäischen Gemeinschaft zu gewährleisten und zu entwickeln, so daß der Schutz der Menschenrechte durch den Gemeinschaftsgerichtshof zumindest so umfassend ist wie derjenige jedes nationalen Verfassungsgerichts; ein solcher Grundrechtsschutz soll auch, sofern der EUGH dazu die Kompetenz besi ...[+++]

17. is van mening dat artikel L, sub c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals dit door het Verdrag van Amsterdam moet worden ingevoerd, als opdracht aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet worden beschouwd om een hoogstaande en volledige bescherming van de grondrechten op het werkterrein van de Europese Gemeenschap, en, voorzover het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen daartoe de bevoegdheid bezit, op het werkterrein van de Europese Unie, te waarborgen en te ontwikkelen, met dien verstande dat de bescherming van de rechten van de mens door het Hof van Justitie ten minste van hetzelfde niveau moet zijn als die va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeitsbereiche eine' ->

Date index: 2023-10-04
w