Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CM
Den Frontbetrieb leiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Hausfrauengehalt
Infrastruktur zur Krisenbewältigung
Krisenbewältigung
Krisenmanagement
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Nichtmilitärische Krisenbewältigung
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

Traduction de «tätigkeiten krisenbewältigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen


Generaldirektion Primäre Gesundheitspflege und Krisenbewältigung

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer


Infrastruktur zur Krisenbewältigung

infrastructuur van crisisbeheer




Krisenbewältigung | Krisenmanagement | CM [Abbr.]

crisisbeheer | crisisbeheersing


nichtmilitärische Krisenbewältigung

niet-militaire crisisbeheersing


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit den Tätigkeiten zur Krisenbewältigung könnte der Zugang zum Notfalldienst für die verschiedenen Notfallhilfsdienste auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten bereitgestellt werden; dies würde auch für den Zugang über das Zivilschutzinstrument, für humanitäre Hilfe und Einsätze und Krisenbewältigungseinsätze gelten.

In de context van de consolidering van crisisbeheeractiviteiten zal de nooddienst ter beschikking worden gesteld van diverse diensten die op het niveau van de EU en de lidstaten in noodsituaties optreden, onder meer via het reactie-instrument voor civiele bescherming, humanitaire hulpverlening en crisisbeheeroperaties.


Als Beispiel für solche Tätigkeiten würde ich die zivile Mission zur Krisenbewältigung nennen, die die Europäische Union im Kosovo durchführen wird, wenn der künftige Status dieser nach Unabhängigkeit strebenden Provinz Serbiens geklärt ist.

Ik wil hier het voorbeeld noemen van de civiele crisisbeheersingsmissie die de Europese Unie in Kosovo zal ondernemen na de totstandkoming van de toekomstige status van de provincie, die streeft naar onafhankelijkheid van Servië.


Bewältigung der Hindernisse, die der Annahme der Richtlinie über Zahlungsdienste entgegenstehen, damit ein rechtlicher Rahmen für ein einheitliches EU-weites Zahlungssystem geschaffen wird; Schaffung einer risikobewussten Überwachung der Finanzdienstleistungen bei Versicherungsunternehmen ("Solvabilität-II-Paket"), die zur Stabilität auf den Finanzmärkten beitragen wird und mit der der Rolle der Versicherungsunternehmen bei langfristigen Investitionen Rechnung getragen wird; anhaltende Wachsamkeit gegenüber den systembezogenen und operativen Risiken, die mit den Tätigkeiten von Hedge-Fonds verbunden sind, wobei jedoch der von diesen Fo ...[+++]

de beletselen voor de aanneming van de richtlijn betalingsdiensten uit de weg te ruimen om een wettelijk kader met een voor de hele EU uniforme regeling voor betalingen te creëren; te voorzien in risicogestuurd toezicht op de financiële diensten van verzekeraars (Solvabiliteit II) als bijdrage tot de stabiliteit van de financiële markten, met erkenning van de rol van verzekeraars in langlopende beleggingen; waakzaam te blijven ten aanzien van de potentiële systeemrisico's en operationele risico's in verband met de activiteiten van hedgefondsen, zonder voorbij te gaan aan het feit dat deze fondsen in aanzienlijke mate tot de efficiëntie ...[+++]


Wichtig ist auch, dass bei unseren Tätigkeiten im Kongo die zivilen und militärischen Instrumente der Krisenbewältigung eng miteinander verzahnt werden.

Belangrijk is ook dat bij onze activiteiten in Congo civiele en militaire krachten worden betrokken die nauw samenwerken om de crisis de baas te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zivile und militärische operative Tätigkeiten der EU Ausbau der europäischen militärischen Fähigkeiten Fortschritte beim Ausbau und bei der Stärkung der Arbeiten des SATCEN und des ISS Europäische Verteidigungsagentur Entwicklung der europäischen zivilen Fähigkeiten zivil-militärische Koordinierung ESVP-Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors zivil-militärische Zelle Beziehungen zwischen der EU und der NATO Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen Dialog und Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern im Bereich der Krisenbewältigung Zusammena ...[+++]

het Europees Defensieagentschap; ontwikkeling van Europese civiele vermogens; civiel-militaire coördinatie; EVDB-steun voor de hervorming van de veiligheidssector; civiel/militaire cel; betrekkingen EU-NAVO; samenwerking met internationale organisaties; dialoog en samenwerking met de mediterrane partners op het gebied van crisisbeheersing; samenwerking met derde landen; EVDB en Afrika; uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid in de context van het EVDB en genderintegratie; EVDB en terrorismebestrijding; EVDB en reactie op natuurrampen; EVDB-opleiding; militaire oefeningen.


Für die Beiträge der Zelle zu den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung trägt weiterhin die GD E die praktische Verantwortung. Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den bestehenden Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.

DG E blijft functioneel verantwoordelijk voor de bijdragen van de Cel aan de civiele aspecten van crisisbeheersing. Aan het Civcom wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.


Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den festgelegten Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.

Aan het CIVCOM wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki einen Bericht des Vorsitzes über die nichtmilitärische Krisenbewältigung verabschiedet, in dem unter anderem von der Schaffung von Mechanismen zur zügigen Finanzierung, wie der Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission, die Rede ist, um so rascher finanzielle Mittel zur Unterstützung von EU-Tätigkeiten in diesem Bereich zur Verfügung stellen zu können.

De Europese Raad van Helsinki heeft een verslag van het voorzitterschap over niet-militair crisisbeheer goedgekeurd waarin onder meer de oprichting wordt voorgesteld van een snel financieringsmechanisme, zoals het door de Commissie voorgestelde snel reactiefonds, om activiteiten van de Europese Unie op dit terrein sneller te kunnen financieren.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki einen Bericht des Vorsitzes über die nichtmilitärische Krisenbewältigung verabschiedet, in dem unter anderem von der Schaffung von Mechanismen zur zügigen Finanzierung, wie der Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission, die Rede ist, um so rascher finanzielle Mittel zur Unterstützung von EU-Tätigkeiten in diesem Bereich zur Verfügung stellen zu können.

De Europese Raad van Helsinki heeft een verslag van het voorzitterschap over niet-militair crisisbeheer goedgekeurd waarin onder meer de oprichting wordt voorgesteld van een snel financieringsmechanisme, zoals het door de Commissie voorgestelde snel reactiefonds, om activiteiten van de Europese Unie op dit terrein sneller te kunnen financieren.


systematischere Beachtung der potenziellen Synergien zwischen Sicherheit und Entwicklung durch die einschlägigen Ratsgremien, beispielsweise gegebenenfalls durch gemeinsame Sitzungen, und zwar auch säulenübergreifend; systematische Durchführung sicherheits-/konfliktsensitiver Bewertungen und gegebenenfalls von Konfliktanalysen bei der Ausarbeitung der Länder- und Regionalstrategien bzw. -programme; Berücksichtigung der Entwicklungsdimension bei der Vorbereitung von GASP/ ESVP-Tätigkeiten und Berücksichtigung von Sicherheitsaspekten, einschließlich der GASP/ESVP-Dimension, bei der Vorbereitung von Maßnahmen im Entwicklungsbereich; Einl ...[+++]

de betreffende Raadsinstanties dienen op een meer systematische wijze acht te slaan op de potentiële synergie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke vergaderingen, die in voorkomend geval pijleroverschrijdend kunnen zijn; bij het uitstippelen van landenstrategieën en regionale strategieën en programma's dienen op systematische wijze evaluaties met aandacht voor veiligheids- en conflictaspecten, alsmede, waar passend conflictanalyses, te worden opgesteld; bij de voorbereiding van activiteiten in het kader van het GBVB/EVDB moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingsaspecten van een z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeiten krisenbewältigung' ->

Date index: 2024-09-23
w