F. in der Erwägung, dass unabhängige Nichtregierung
sorganisationen und Tätigkeiten der Zivilgesellschaft die Grundpfeiler der Demokratie und der modernen Gesellschaft sind; in der Erwäg
ung, dass durch die neue Duma-Rechtsvorschrift über zivile Tätigkeiten die Anforderungen für NRO, die ausländische Subventionen beziehen, verschärft werden und sie den Status „ausländischer Agenten“ erhalten, „Verleumdung“ wieder kriminalisiert wird und die Möglichkeit eingeführt wird, Websites mit mutmaßlich unangemessenen Inhalten zu sperren; in der
...[+++] Erwägung, dass das neue Zivilgesellschaftsgesetz Veränderungen in der russischen Gesellschaft blockiert, ihre Entwicklung hemmt und die Tätigkeiten der Opposition behindert, da diese nun mit höheren finanziellen und politischen Kosten verbunden sind; F. overwegende dat onafhankelijke niet-gouvernement
ele organisaties en activiteiten van de civiele maatschappij de hoekstenen zijn van de democratie en de moderne samenleving; ove
rwegende dat met de nieuwe wetgeving van de Doema op civiele activiteiten de voorschriften voor ngo's met buitenlandse subsidies strenger worden, deze ngo's de status krijgen van buitenlands agent, laster opnieuw strafbaar wordt gesteld en de mogelijkheid wordt ingevoerd websites te blokkeren waarvan de inhoud ongepast lijkt; overwegende dat de nieuwe wet o
...[+++]p de civiele maatschappij leidt tot een blokkering van de veranderingen in de Russische maatschappij en tot een beperking van de ontwikkeling van de Russische samenleving en dat oppositieactiviteit met deze wet wordt bestreden doordat de financiële en politieke kosten van deze activiteit als gevolg van de wet hoger worden;