Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten zeitraum 2013–2015 fortführen " (Duits → Nederlands) :

– eine Liste der Ergebnisse zu veröffentlichen, die im Zeitraum 2013-2015 erzielt werden sollen.

– een lijst met de in de periode 2013-2015 te bereiken resultaten over te leggen.


Die Kommission wird erneut prüfen, ob die Verordnung überarbeitet werden muss, um den Zielen und Interessen der Beteiligten in der EU besser gerecht zu werden, und die Ergebnisse in dem zweiten Dreijahresbericht über die Anwendung des E-PRTR veröffentlichen, der den Zeitraum 2013-2015 erfasst.

De Commissie zal nogmaals onderzoeken of het noodzakelijk is de verordening aan te passen, zodat deze beter aansluit bij haar doelstellingen en de belangen van de belanghebbenden in de EU. Zij zal haar bevindingen publiceren in het tweede, om de drie jaar in te dienen verslag over de tenuitvoerlegging van het E-PRTR dat betrekking zal hebben op de periode 2013-2015.


Dadurch kann die EIB zusätzliche Finanzierungen durchführen, um im Zeitraum 2013-2015 Investitionen von etwa 180 Mrd. EUR für tragfähige Vorhaben in der gesamten EU zu mobilisieren, bei denen Projekte für ein nachhaltiges langfristiges Wachstum und Arbeitsplätze im Vordergrund stehen.

Hierdoor is extra financiering van haalbare investeringsprojecten in de hele EU tot 180 miljard EUR tussen 2013 en 2015 mogelijk, waarbij de focus ligt op projecten die streven naar duurzame groei en tewerkstelling op lange termijn.


2. stellt auf der Grundlage des Jahresabschlusses der Stiftung mit Bedauern fest, dass die Frage im Zusammenhang mit dem Gebäude der Stiftung trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Vorbeugung und Risikominderung im Jahr 2012 nicht gelöst wurde; begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den regionalen Stellen eine Vereinbarung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 fortführen kann.

2. maakt met spijt uit de jaarrekening van de Stichting op dat de kwestie van de dienstruimten van de Stichting ook in 2012 niet is opgelost, ondanks de genomen preventieve en ondersteunende maatregelen; verwelkomt het feit dat in 2013 overeenstemming is bereikt met de regionale autoriteiten, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd;


5. stellt auf der Grundlage des Jahresabschlusses der Stiftung mit Bedauern fest, dass die Probleme im Zusammenhang mit dem Gebäude der Stiftung trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Vorbeugung und Risikominderung im Jahr 2012 nicht gelöst wurden; begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den regionalen Stellen eine Vereinbarung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 fortführen kann.

5. verneemt met spijt uit de jaarrekening van de Stichting dat de problematische situatie met betrekking tot de dienstruimten van de Stichting ook in 2012 niet is opgelost, ondanks de genomen preventieve en beperkende maatregelen; verwelkomt het feit dat in 2013 overeenstemming is bereikt met de regionale autoriteiten, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd;


2. stellt auf der Grundlage des Jahresabschlusses der Stiftung mit Bedauern fest, dass die Frage im Zusammenhang mit dem Gebäude der Stiftung trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Vorbeugung und Risikominderung im Jahr 2012 nicht gelöst wurde; begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den regionalen Stellen eine Vereinbarung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 fortführen kann.

2. maakt met spijt uit de jaarrekening van de Stichting op dat de kwestie van de dienstruimten van de Stichting ook in 2012 niet is opgelost, ondanks de genomen preventieve en ondersteunende maatregelen; verwelkomt het feit dat in 2013 overeenstemming is bereikt met de regionale autoriteiten, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd;


Dadurch kann die EIB zusätzliche Finanzierungen durchführen, um im Zeitraum 2013-2015 Investitionen von etwa 180 Mrd. EUR für tragfähige Vorhaben in der gesamten EU zu mobilisieren, bei denen Projekte für ein nachhaltiges langfristiges Wachstum und Arbeitsplätze im Vordergrund stehen.

Hierdoor is extra financiering van haalbare investeringsprojecten in de hele EU tot 180 miljard EUR tussen 2013 en 2015 mogelijk, waarbij de focus ligt op projecten die streven naar duurzame groei en tewerkstelling op lange termijn.


1. begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den Stellen der Region Piemont (Italien) eine Vereinbarung über die Räumlichkeiten der Stiftung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 weiterführen kann; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie mit der neuen Regierung der Region Piemont, wo sich der Sitz der Stiftung befindet, Verhandlungen über die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags für ihre Räumlichkeiten ab 2015 aufgenommen hat;

1. is ingenomen met het feit dat in 2013 met de autoriteiten van de regio Piëmont, Italië overeenstemming is bereikt over de gebouwen van de Stichting, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd; verneemt van de Stichting dat met de nieuwe regering van de regio Piëmont, waar de zetel van de Stichting is gevestigd, onderhandelingen werden gestart over de hernieuwing van het dienstencontract voor de gebouwen vanaf 2015;


1. begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den Stellen der Region Piemont (Italien) eine Vereinbarung über die Räumlichkeiten der Stiftung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 weiterführen kann; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie mit der neuen Regierung der Region Piemont, wo sich der Sitz der Stiftung befindet, Verhandlungen über die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags für ihre Räumlichkeiten ab 2015 aufgenommen hat;

1. is ingenomen met het feit dat in 2013 met de autoriteiten van de regio Piëmont, Italië overeenstemming is bereikt over de gebouwen van de Stichting, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd; verneemt van de Stichting dat met de nieuwe regering van de regio Piëmont, waar de zetel van de Stichting is gevestigd, onderhandelingen werden gestart over de hernieuwing van het dienstencontract voor de gebouwen vanaf 2015;


Der vorliegende Vorschlag ist Bestandteil des „Produktsicherheits- und Marktüberwachungspakets“, das auch einen Vorschlag für eine einzige Marktüberwachungsverordnung und einen mehrjährigen Aktionsplan zur für den Zeitraum 2013-2015 enthält.

Het voorstel maakt deel uit van het wetgevingspakket over productveiligheid en markttoezicht, waarin ook een voorstel is begrepen voor een nieuwe markttoezichtverordening en een meerjarig actieplan voor markttoezicht voor de periode 2013-2015.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeiten zeitraum 2013–2015 fortführen' ->

Date index: 2024-01-07
w