Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeit frontex absolut notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

69. erinnert daran, dass es für die Tätigkeit von Frontex absolut notwendig ist, dass sich die Agentur auf die Verfügbarkeit der Ressourcen verlassen kann, die ihr von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, sowohl für die Koordinierung einzelner gemeinsamer Aktionen als auch für ihre ständigen Einsätze;

69. herinnert eraan dat Frontex absoluut moet kunnen rekenen op de feitelijke beschikbaarheid van de middelen die de lidstaten ter beschikking van dit agentschap stellen, zowel voor de coördinatie van zijn gerichte gezamenlijke acties als voor zijn permanente missies;


69. erinnert daran, dass es für die Tätigkeit von Frontex absolut notwendig ist, dass sich die Agentur auf die Verfügbarkeit der Ressourcen verlassen kann, die ihr von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, sowohl für die Koordinierung einzelner gemeinsamer Aktionen als auch für ihre ständigen Einsätze;

69. herinnert eraan dat Frontex absoluut moet kunnen rekenen op de feitelijke beschikbaarheid van de middelen die de lidstaten ter beschikking van dit agentschap stellen, zowel voor de coördinatie van zijn gerichte gezamenlijke acties als voor zijn permanente missies;


60. erinnert daran, dass es für die Tätigkeit von Frontex absolut notwendig ist, dass sich die Agentur auf die Verfügbarkeit der Ressourcen verlassen kann, die ihr von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, sowohl für die Koordinierung einzelner gemeinsamer Aktionen als auch für ihre ständigen Einsätze;

60. herinnert eraan dat Frontex absoluut moet kunnen rekenen op de feitelijke beschikbaarheid van de middelen die de lidstaten ter beschikking van dit agentschap stellen, zowel voor de coördinatie van zijn gerichte gezamenlijke acties als voor zijn permanente missies;


Seit dem Programm von Tampere aus dem Jahr 1999 ist klar, dass die Annäherung der Rechtsvorschriften im materiell- und verfahrensrechtlichen Bereich auf das absolut Notwendige beschränkt sein sollte, und dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten auf die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens als eine Grundvoraussetzung für die gegenseitige Anerkennung konzentrieren sollte.

Met het oog op de verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de Europese Unie vormt de wederzijdse erkenning de hoeksteen van de opbouw van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij de diversiteit van de rechtsbestellen van de diverse lidstaten gerespecteerd moeten worden. Sinds het Tampere-programma van 1999 is het duidelijk dat het op elkaar afstemmen van de materiële en formele wetten noodzakelijk is en dat de Europese Unie en de lidstaten zich vooral moeten inzetten voor een sterker wederzijds vertrouwen, conditio sine qua non voor de wederzijdse erkenning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeit frontex absolut notwendig' ->

Date index: 2024-08-04
w