Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Tätigkeit
Ehrenamtliche Tätigkeit
Ergänzende Tätigkeit
Erwerbstätigkeit
Fibrillation
Freiwillige Arbeit
Gewerbliche oder berufliche Tätigkeit
Komplementäre Tätigkeit
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Tätigkeit
Tätigkeit als Lohnempfänger
Tätigkeit als Nichtlohnempfänger
Tätigkeit der EU
Tätigkeit der Europäischen Union
Tätigkeit der Gemeinschaft
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Tätigkeit
Ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

Vertaling van "tätigkeit akzeptanz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]

EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


berufliche Tätigkeit | Erwerbstätigkeit | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit

beroepsactiviteit


ergänzende Tätigkeit | komplementäre Tätigkeit

nevenactiviteit






Tätigkeit als Nichtlohnempfänger

werkzaamheid niet in loondienst


Tätigkeit als Lohnempfänger

werkzaamheid in loondienst


Fibrillation | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des

fibrillatie | woeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bestärkt die Kommission darin, die Akzeptanz der Nutzung von Biomasse und ihre Verfügbarkeit sicherzustellen, damit die bestehenden Bio-Industrien, die die Grundlage der zukünftigen Bioökonomie bilden, angemessene Bedingungen für ihre Tätigkeit vorfinden;

3. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat het gebruik van biomassa breed wordt geaccepteerd en dat biomassa ruim beschikbaar is, teneinde de bedrijfsvoorwaarden voor bestaande biogebaseerde industrieën, die het fundament vormen voor de toekomstige bio-economie, veilig te stellen;


12. begrüßt den Vorschlag, der EU-Kommission den Dialog mit der Zivilgesellschaft in Form von Konsultationen zu stärken; erinnert aber daran, dass die Instrumente dazu bereits zu großen Teilen vorhanden sind, da sich die EU-Kommission im Rahmen ihres Leitfadens zur Folgenabschätzung bereits seit längerer Zeit dazu verpflichtet hat, um die Auswirkungen ihrer Gesetzgebungsvorschläge unter verschiedenen Aspekten im Vorfeld besser abschätzen zu können; betont erneut, wie wichtig die Konsultation von Interessenvertretern für die EU-Institutionen sind, zum einen für die Fachexpertise und zum anderen für die Transparenz ihrer Tätigkeit und Akzeptanz beim ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld door middel van overleg te versterken; wijst er echter op dat de noodzakelijke instrumenten meestal reeds beschikbaar zijn, aangezien de Commissie zich hiertoe in het kader van haar richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige tijd heeft verbonden om de effecten van haar wetgevingsvoorstellen vanuit diverse gezichtspunten accurater te kunnen voorspellen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU-instellingen de belanghebbenden raadplegen, om te kunnen profiteren van hun specialistische deskundigheid en tegelijkertijd de transparantie en maatschappelijke acceptatie ...[+++]


die Erklärung in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7. bis 9. Dezember 2000, der zufolge Sport eine menschliche Tätigkeit mit grundlegenden sozialen, erzieherischen und kulturellen Werten und wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln ist

de verklaring die is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 7-9 december 2000, waarin staat dat sport een menselijke activiteit is die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard, en een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels


die Erklärung in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7. bis 9. Dezember 2000, der zufolge Sport eine menschliche Tätigkeit mit grundlegenden sozialen, erzieherischen und kulturellen Werten und wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln ist (1);

de verklaring die is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 7-9 december 2000, waarin staat dat sport een menselijke activiteit is die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard, en een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels (1);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Frage pflichte ich persönlich den Schweden bei, dass, wenn es einen Markt gibt, es erwiesenermaßen nur allzu leicht ist, einerseits eine Akzeptanz für die Ausübung dieser Tätigkeit zu erzeugen, und es andererseits natürlich den Verbrechern leichter zu machen.

Persoonlijk ben ik het op dit punt in feite eens met de Zweden dat gebleken is dat als er een markt is, het veel te gemakkelijk is om aanvaard te krijgen dat dit soort dingen kan gebeuren, en natuurlijk ook om het de criminelen gemakkelijk te maken.


Die französische Präsidentschaft setzt sich nunmehr zum Ziel, die Funktionsweise der Euro-11-Gruppe, die bald zur Euro-12-Gruppe wird, durch die Erhöhung der Öffentlichkeitswirksamkeit und der Akzeptanz ihrer Tätigkeit zu verbessern, die Koordinierung der Haushaltspolitik unserer Länder durch eine wirksamere Anwendung unserer gemeinschaftlichen Prüfverfahren zu intensivieren, die Harmonisierung unserer Steuerpolitik gemäß dem Europäischen Rat von Feira weiterzuführen und schließlich unsere Bevölkerung aktiv auf die bevorstehende Umstellung auf den Euro vorzubereiten.

Het Franse voorzitterschap stelt voor om het functioneren van de euro in de elf, en binnenkort twaalf lidstaten te verbeteren. Het zal zich daar dan ook op zichtbare en gezaghebbende wijze voor inspannen. Verder zal het zorgen voor een betere coördinatie van ons begrotingsbeleid door de communautaire onderzoeksprocedures doelmatiger te maken. In navolging van de afspraken die tijdens de Europese Raad van Feira zijn gemaakt, zal het streven naar de harmonisatie van ons fiscaal beleid. Tot slot moeten we onze volkeren actief voorbereiden op de snel naderende invoering van de euro.


Die französische Präsidentschaft setzt sich nunmehr zum Ziel, die Funktionsweise der Euro-11-Gruppe, die bald zur Euro-12-Gruppe wird, durch die Erhöhung der Öffentlichkeitswirksamkeit und der Akzeptanz ihrer Tätigkeit zu verbessern, die Koordinierung der Haushaltspolitik unserer Länder durch eine wirksamere Anwendung unserer gemeinschaftlichen Prüfverfahren zu intensivieren, die Harmonisierung unserer Steuerpolitik gemäß dem Europäischen Rat von Feira weiterzuführen und schließlich unsere Bevölkerung aktiv auf die bevorstehende Umstellung auf den Euro vorzubereiten.

Het Franse voorzitterschap stelt voor om het functioneren van de euro in de elf, en binnenkort twaalf lidstaten te verbeteren. Het zal zich daar dan ook op zichtbare en gezaghebbende wijze voor inspannen. Verder zal het zorgen voor een betere coördinatie van ons begrotingsbeleid door de communautaire onderzoeksprocedures doelmatiger te maken. In navolging van de afspraken die tijdens de Europese Raad van Feira zijn gemaakt, zal het streven naar de harmonisatie van ons fiscaal beleid. Tot slot moeten we onze volkeren actief voorbereiden op de snel naderende invoering van de euro.


Im Sinne einer partnerschaftlichen Herangehensweise und Akzeptanz muß sich die Information auch auf die Weiterentwicklung der Tätigkeit des Unternehmens und seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation beziehen.

Een op partnerschap en acceptatie gebaseerde aanpak houdt in dat ook informatie wordt verstrekt over toekomstige activiteiten en de economische en financiële situatie van de onderneming.


3.2. Zur Unterstützung der gesamten GFS-Tätigkeit bedarf es einer starken wissenschaftlichen Grundlage, damit die der Politik bereitgestellte Unterstützung an Glaubwürdigkeit, Akzeptanz und Rückhalt gewinnt.

3.2. Om de gehele activiteit van het GCO te onderbouwen moet worden gezorgd voor een krachtige wetenschappelijke basis die de geleverde beleidsondersteuning geloofwaardigheid, aanvaardbaarheid en betrouwbaarheid verschaft.


w