Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsunamis indischen ozean inspirieren lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich wurden auch in der Berichterstattung, Überwachung und Kommunikation durch die Stellen, die nach dem Tsunami im Indischen Ozean das Rehabilitationsprogramm ausführten, Verbesserungen festgestellt (Maßnahmen im Außenbereich).

Ten slotte werden ook verbeteringen opgemerkt in de rapportage, monitoring en communicatie door de uitvoerders van het rehabilitatieprogramma na de tsunami in de Indische Oceaan (externe acties).


11. ERSUCHT die Kommission um möglichst baldige Vorlage umfassender Vorschläge zur Verstärkung der Präventivmaßnahmen – hierbei sollte sich die Kommission vom Aktionsprogramm für den Katastrophenschutz , dem Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005­2015 und dem Aktionsplan der Europäischen Union zu den Seebeben und den Tsunamis im Indischen Ozean inspirieren lassensowie zur Weiterentwicklung der Detektions- und Frühwarnsysteme im Allgemeinen, und insbesondere für das Mittelmeer und den Atlantik;

11. VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk meer uitgewerkte voorstellen in te dienen over versterking van het preventief optreden, en zich daarbij te laten inspireren door het Actieprogramma civiele bescherming , het Actiekader van Hyogo 2005-2015 en het Actieplan van de Europese Unie met betrekking tot de zeebeving en de tsunami in de Indische Oceaan , en verbetering van de systemen voor opsporing en vroegtijdige waarschuwing, in het bijzonder met betrekking tot de Middellandse Zee en de At ...[+++]


Naturkatastrophen großen Ausmaßes wie der Tsunami 2004 im Indischen Ozean, Krisenherde wie der Libanon oder die jüngsten Waldbrände und Hochwasserkatastrophen vom Sommer 2007 in Europa und die Fälle von Meeresverschmutzung in Drittländern haben die Rufe nach einer effizienteren Katastrophenabwehr der EU lauter werden lassen.

Grote natuurrampen als de tsunami van 2004 in de Indische Oceaan, crises als die in Libanon, of, recenter, de bosbranden en overstromingen in Europa in de zomer van 2007, en gevallen van zeevervuiling, hebben de roep om een doeltreffend reactievermogen van de EU bij rampen versterkt.


66. ist der Auffassung, dass die jüngsten Naturkatastrophen, insbesondere der Tsunami im Indischen Ozean und das Erdbeben in Südasien, schlaglichtartig klargemacht haben, dass kreativere und phantasievollere Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Agenturen und Organisationen, die Katastrophenhilfe leisten, gefunden werden müssen; stellt fest, dass die UNESCO über ihre ozeanografische Kommission aktiv die Einrichtung eines Tsunami-Warn- und Schutzsystems für den ...[+++]

66. is van mening dat de recente natuurrampen, met name de tsunami in de Indische Oceaan en de aardbeving in Zuid-Azië, de noodzaak hebben aangetoond van een creatievere en verbeeldingsvollere samenwerking tussen de talrijke agentschappen en organisaties die de respons op rampen regelen; merkt op dat UNESCO via zijn Oceanografische commissie bezig is met het opzetten van een waarschuwings- en gevolgenverminderingssysteem voor tsunami's in de Indische Oceaan ...[+++]n dat de VN thans de uitvoering coördineert van het actieplan van Hyogo, een risicoverminderingsplan voor natuurrampen met een looptijd van tien jaar; roept India, de EU en haar lidstaten op deze initiatieven te steunen, zodat door middel van voorspellingen van de frequentie en ernst van natuurrampen alsmede de synergie tussen humanitaire maatregelen en publieke noodhulporganisaties de blijvende effectiviteit van de rampenhulp kan worden verbeterd;


66. ist der Auffassung, dass die jüngsten Naturkatastrophen, insbesondere der Tsunami im Indischen Ozean und das Erdbeben in Südasien, schlaglichtartig klargemacht haben, dass kreativere und phantasievollere Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Agenturen und Organisationen, die Katastrophenhilfe leisten, gefunden werden müssen; stellt fest, dass die UNESCO über ihre ozeanografische Kommission aktiv die Einrichtung eines Tsunami-Warn- und Schutzsystems für den ...[+++]

66. is van mening dat de recente natuurrampen, met name de tsunami in de Indische Oceaan en de aardbeving in Zuid-Azië, de noodzaak hebben aangetoond van een creatievere en verbeeldingsvollere samenwerking tussen de talrijke agentschappen en organisaties die de respons op rampen regelen; merkt op dat UNESCO via zijn Oceanografische commissie bezig is met het opzetten van een waarschuwings- en gevolgenverminderingssysteem voor tsunami's in de Indische Oceaan ...[+++]n dat de VN thans de uitvoering coördineert van het actieplan van Hyogo, een risicoverminderingsplan voor natuurrampen met een looptijd van tien jaar; roept India, de EU en haar lidstaten op deze initiatieven te steunen, zodat door middel van voorspellingen van de frequentie en ernst van natuurrampen alsmede de synergie tussen humanitaire maatregelen en publieke noodhulporganisaties de blijvende effectiviteit van de rampenhulp kan worden verbeterd;


64. ist der Auffassung, dass die jüngsten Naturkatastrophen, insbesondere der Tsunami im Indischen Ozean und das Erdbeben in Südasien, schlaglichtartig klargemacht haben, dass kreativere und phantasievollere Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Agenturen und Organisationen, die Katastrophenhilfe leisten, gefunden werden müssen; stellt fest, dass die UNESCO über ihre ozeanografische Kommission aktiv die Einrichtung eines Tsunami-Warn- und Schutzsystems für den ...[+++]

64. is van mening dat de recente natuurrampen, met name de tsunami in de Indische Oceaan en de aardbeving in Zuid-Azië, de noodzaak hebben aangetoond van een creatievere en verbeeldingsvollere samenwerking tussen de talrijke agentschappen en organisaties die de respons op rampen regelen; merkt op dat UNESCO via zijn Oceanografische commissie bezig is met het opzetten van een waarschuwings- en gevolgenverminderingssysteem voor tsunami's in de Indische Oceaan ...[+++]n dat de VN thans de uitvoering coördineert van het actieplan van Hyogo, een risicoverminderingsplan voor natuurrampen met een looptijd van tien jaar; roept India, de EU en haar lidstaten op deze initiatieven te steunen, zodat door middel van voorspellingen van de frequentie en ernst van natuurrampen alsmede de synergie tussen humanitaire maatregelen en publieke noodhulporganisaties de blijvende effectiviteit van de rampenhulp kan worden verbeterd;


Eoin Ryan Betrifft: Vom Tsunami betroffene Länder im Indischen Ozean

Eoin Ryan Betreft: Landen die door de tsunami in de Indische Oceaan zijn getroffen


19. begrüßt den Vorschlag, 1 Mrd. Euro als Darlehensfazilität "Tsunami im Indischen Ozean" bereitzustellen, die von der Europäischen Investitionsbank verwaltet wird, fordert jedoch, dass bei der Bereitstellung von Mitteln nachhaltigen Sozial- und Umweltstandards Rechnung getragen wird;

19. verwelkomt het voorstel voor een "Indian Ocean tsunami lending facility" ten belope van 1 miljard euro, welke zal worden beheerd door de Europese Investeringsbank, maar verlangt dat bij alle leningen de normen voor sociale en ecologische duurzaamheid in acht worden genomen;


SEEBEBEN UND TSUNAMIS IM INDISCHEN OZEAN – Schlussfolgerungen des Rates

ZEEBEVING EN TSUNAMI IN DE INDISCHE OCEAAN - Conclusies van de Raad


Im Anschluss an die Sondertagung vom 7. Januar 2005 zu dem Seebeben und den Tsunamis im Indischen Ozean hat der Rat einen Aktionsplan angenommen, der als Rahmen für alle Initiativen der Union und ihrer Mitgliedstaaten dienen soll.

In vervolg op zijn buitengewone zitting van 7 januari 2005 over de aardbeving en de tsunami's in de Indische Oceaan, heeft de Raad een actieplan aangenomen dat alle initiatieven overkoepelt die de Unie en de lidstaten zullen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunamis indischen ozean inspirieren lassen' ->

Date index: 2025-03-05
w