Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsi wirtschaftlichkeit des vorhabens erheblich beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

(c) bei Vorhaben, die die Erneuerung, Erweiterung oder Umrüstung eines bestehenden Teilsystems oder eines Teils davon betreffen, wenn die Anwendung dieser TSI die Wirtschaftlichkeit des Vorhabens erheblich beeinträchtigen würde.

(c) bij elke voorgestelde vernieuwing, uitbreiding of verbetering van een bestaand subsysteem of deel daarvan waarbij de toepassing van de TSI's de economische levensvatbaarheid van het project ernstig in het gedrang zou brengen.


(c) bei Vorhaben, die die Erneuerung, Erweiterung oder Umrüstung eines bestehenden Teilsystems oder eines Teils davon betreffen, wenn die Anwendung dieser TSI die Wirtschaftlichkeit des Vorhabens erheblich beeinträchtigen würde.

(c) bij elke voorgestelde vernieuwing, uitbreiding of verbetering van een bestaand subsysteem of deel daarvan waarbij de toepassing van de TSI's de economische levensvatbaarheid van het project ernstig in het gedrang zou brengen.


Die Kommission ist deshalb der Auffassung, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb nicht infolge möglicher nicht koordinierter Effekte auf den Endkundenmärkten für die Bereitstellung von Pay-TV-Diensten, Festnetz-Internetzugangsdiensten, Festnetztelefon- und Multiple-Play-Diensten in den Niederlanden erheblich beeinträchtigen würde.

De Commissie is dus van oordeel dat de transactie daadwerkelijke mededinging niet significant zou belemmeren ten gevolge van mogelijke niet-gecoördineerde effecten die zich op de retailmarkten voor de levering van betaaltelevisiediensten, vaste-internettoegangsdiensten, vaste telefonie en multiplaydiensten in Nederland voordoen.


(c) bei Vorhaben, die die Erneuerung, Erweiterung oder Umrüstung eines bestehenden Teilsystems oder eines Teils davon betreffen, wenn die Anwendung dieser TSI die Wirtschaftlichkeit des Vorhabens beeinträchtigen würde.

(c) bij elke voorgestelde vernieuwing, uitbreiding of verbetering van een bestaand subsysteem of deel daarvan waarbij de toepassing van de TSI's de economische levensvatbaarheid van het project in het gedrang zou brengen.


(c) bei Vorhaben, die die Erneuerung, Erweiterung oder Umrüstung eines bestehenden Teilsystems oder eines Teils davon betreffen, wenn die Anwendung dieser TSI die Wirtschaftlichkeit des Vorhabens beeinträchtigen würde.

(c) bij elke voorgestelde vernieuwing, uitbreiding of verbetering van een bestaand subsysteem of deel daarvan waarbij de toepassing van de TSI's de economische levensvatbaarheid van het project in het gedrang zou brengen.


Die Wirtschaftlichkeit eines Vorhabens darf nicht als Vorwand für die Nichtanwendung der TSI dienen.

De economische levensvatbaarheid van een project mag geen voorwendsel zijn om de TSI's niet toe te passen.


Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate mit einer Leistung von mehr als 0,5 MW aufgrund von unilateralen Effekten erheblich beeinträchtigen würde.

Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van unilaterale effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren met een vermogensbereik van meer dan 0,5 MW op significante wijze zal belemmeren.


Somit gibt es keine Beweise dafür, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Gasaggregate zur Stromerzeugung aufgrund von koordinierten Effekten erheblich beeinträchtigen würde.

Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van gecoördineerde effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren voor energieopwekking op significante wijze zal belemmeren.


Nach Auffassung der Kommission würde das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb daher weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil desselben erheblich beeinträchtigen.

De Commissie is bijgevolg tot de conclusie gekomen dat de transactie de mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of een deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren.


Nach sorgfältiger Prüfung des Vorhabens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil davon den wirksamen Wettbewerb erheblich beeinträchtigen würde, und genehmigte daher den Zusammenschluss.

Na een zorgvuldig onderzoek van de transactie is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk gedeelte daarvan) niet significant zal belemmeren.


w