Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Republik Tschetschenien
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "tschetschenien wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ständig seine Forderung an Russland zu wiederholen, seinen Teil dazu beizutragen, dass die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien ein Ende haben, dass das Verschwinden von Menschen untersucht wird, Berichte über Folter und andere Verbrechen geprüft werden, ihre Täter gerichtlich verfolgt werden und sichergestellt wird, das bei Gerichtsverfahren alle rechtlichen Anforderungen erfüllt werden, dass UN-Berichterstattern erlaubt wird, die Republik gemäß ihren Anträgen zu besuchen, dass internationalen Mitarbeiter von UN-Agenturen, hu ...[+++]

het voortdurend bij Rusland aandringen het nodige te doen om een eind te maken aan de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, onderzoeken in te stellen naar verdwijningen, berichten van martelingen en andere misdrijven, de daders ervan te vervolgen en ervoor te zorgen dat rechtszaken aan alle juridische eisen voldoen, VN-rapporteurs toe te staan de republiek te bezoeken, zoals zij hebben verzocht, het internationale personeel van VN-organisaties, humanitaire en mensenrechtenorganisaties, media en journalisten toe te staan te werken in Tsjetsjenië en onmiddellijk een eind te maken ...[+++]


seiner Forderung ständig zu wiederholen, dass Russland seinen Teil dazu beiträgt, dass die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien ein Ende haben, dass das Verschwinden von Menschen untersucht wird, Berichte über Folter und andere Verbrechen geprüft werden, ihre Täter gerichtlich verfolgt werden und sichergestellt wird, das bei Gerichtsverfahren alle rechtlichen Anforderungen erfüllt werden, dass UN-Berichterstattern erlaubt wird, die Republik gemäß ihren Anträgen zu besuchen, dass internationalen Mitarbeiter von UN-Agenturen, hu ...[+++]

het voortdurend bij Rusland aandringen het nodige te doen om een eind te maken aan de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, onderzoeken in te stellen naar verdwijningen, berichten van martelingen en andere misdrijven, de daders ervan te vervolgen en ervoor te zorgen dat rechtszaken aan alle juridische eisen voldoen, VN-rapporteurs toe te staan de republiek te bezoeken, zoals zij hebben verzocht, het internationale personeel van VN‑organisaties, humanitaire en mensenrechtenorganisaties toe te staan te werken in Tsjetsjenië en onmiddellijk een eind te maken ...[+++]


Demnach äußert die EU die Hoffnung, dass der politische Prozess zur Beilegung des Tschetschenien-Konflikts fortgesetzt wird.

Desondanks spreekt de EU de hoop uit dat het proces dat gericht is op de totstandbrenging van een politieke regeling in Tsjetsjenië wordt voortgezet.


Sie verweist auf die Erklärung, die der EU-Vorsitz am 17. September vor dem Europarat abgegeben hat und in der die russische Regierung aufgefordert wird, auf die tiefe Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen und die anhaltend instabile Lage in Tschetschenien so wirksam und schnell wie möglich zu reagieren.

Zij verwijst naar de verklaring die het voorzitterschap van de EU op 17 september in de Raad van Europa heeft afgelegd en waarin de Russische autoriteiten wordt verzocht zo efficiënt en zo snel mogelijk te reageren naar aanleiding van de grote bezorgdheid omtrent de schending van de mensenrechten en de aanhoudende instabiliteit in Tsjetsjenië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hofft, dass dieser Prozess dazu führt, dass der Konflikt beigelegt, die Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt, die Achtung der Menschenrechte im Nordkaukasus gefördert und die Grundlage für eine echte Aussöhnung in Tschetschenien geschaffen wird.

De EU zou gaarne zien dat het proces zal bijdragen tot de beëindiging van het conflict, het herstel van de rechtsstaat, de naleving van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus, en dat het de basis zal leggen voor een daadwerkelijke verzoening in Tsjetsjenië.


5. bedauert die Vertagung der Reise seiner Ad-hoc-Delegation nach Tschetschenien und gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die EP-Duma-Delegation im Frühjahr 2003 nach Tschetschenien reisen wird; bedauert, dass internationalen Vertretern die Einreise nach Tschetschenien verwehrt wird;

5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;


5. bedauert die Vertagung der Reise seiner Sonderdelegation nach Tschetschenien und gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die EP-Duma-Delegation im Frühjahr 2003 gemeinsam nach Tschetschenien reisen wird; bedauert, dass internationalen Vertretern die Einreise nach Tschetschenien verwehrt wird;

5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;


Artikel 14b Gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. November 1999 zur Lage in Tschetschenien wird der Abschluß neuer Abkommen über Maßnahmen zugunsten Rußlands, die im Rahmen des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 zu finanzieren sind (mit Ausnahme der Haushaltslinie TACIS für Demokratie und soziale Entwicklung) in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Europäischen Union und nach dem Verfahren von Artikel 13 so lange ausgesetzt, bis eine befriedigende Lösung des Konflikts in Tschetschenien gefunden ist.

Artikel 14 ter Overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 18 november 1999 over de situatie in Tsjetjsenië wordt de sluiting van nieuwe overeenkomsten betreffende in het kader van het begrotingsjaar 2000 te financieren maatregelen voor Rusland opgeschort (met uitzondering van de TACIS-begrotingslijn voor democratie en sociale ontwikkeling) tot er een bevredigende oplossing in Tsjetsjenië is gevonden, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Unie en op basis van de in artikel 13 beschreven procedure.


Die Minister der Europäischen Union und der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder rufen angesichts der Lage in Tschetschenien erneut eindringlich dazu auf, daß - unverzüglich ein Waffenstillstand geschlossen wird, - mit maßgeblichen Gesprächspartnern Verhandlungen über eine politische Lösung aufgenommen werden, - die Lieferung der humanitären Hilfe nicht behindert wird.

De Ministers van de Europese Unie en van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa herhalen met betrekking tot de toestand in Tsjetsjenië hun dringende oproep : - voor de onverwijlde sluiting van een bestand, - voor de opening van onderhandelingen met representatieve gesprekspartners met het oog op een politieke oplossing, - voor een ongehinderde aanvoer van humanitaire hulp.


Im gleichen Zusammenhang wird man auf den Konflikt in Tschetschenien und die allgemeine innere Lage in der Russischen Föderation, insbesondere auf der Ebene der geplanten politischen und wirtschaftlichen Reformen, zu sprechen kommen.

Hierbij zal ook worden verwezen naar het conflict in Tsjetsjenië en naar de algemene toestand op binnenlands vlak in de Russische Federatie, met name wat betreft de geplande politieke en economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschetschenien wird' ->

Date index: 2024-10-13
w