Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tschad niger geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

19. zeigt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der humanitären Krisen durch die Aktivitäten von Boko Haram, die zu massiven Vertreibungen von Nigerianern innerhalb des Landes und in die benachbarten Länder Kamerun, Tschad und Niger geführt haben; fordert die Länder in der Region auf, dem Schutz der Flüchtlinge, der Rückkehrer und der Binnenvertriebenen die höchste Priorität einzuräumen;

19. is ernstig bezorgd over de verergerende humanitaire crises ten gevolge van de activiteiten van Boko Haram, die hebben geleid tot de grootschalige verplaatsing van Nigerianen binnen het land en naar de buurlanden Kameroen, Tsjaad en Niger; verzoekt alle landen in de regio om de hoogste prioriteit te geven aan de bescherming van vluchtelingen, teruggekeerde vluchtelingen en binnenlands ontheemden;


H. in der Erwägung, dass seither zahlreiche weitere Kinder verschwunden sind oder verschleppt wurden und zwangsweise als Kindersoldaten oder Haushaltshilfen eingesetzt werden und dass die Mädchen vergewaltigt und zwangsverheiratet oder zum Übertritt zum Islam gezwungen werden; in der Erwägung, dass seit April 2015 etwa 300 weitere Mädchen, die von den nigerianischen Streitkräften aus Hochburgen der Terroristen befreit wurden, und etwa 60 andere Mädchen, die ihren Entführern aus einem anderen Lager entkommen konnten, der Organisation Human Rights Watch (HRW) ihr Leben in Gefangenschaft als von täglicher Gewalt und Terror sowie physische ...[+++]

H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebbe ...[+++]


H. in der Erwägung, dass seither zahlreiche weitere Kinder verschwunden sind oder verschleppt wurden und zwangsweise als Kindersoldaten oder Haushaltshilfen eingesetzt werden und dass die Mädchen vergewaltigt und zwangsverheiratet oder zum Übertritt zum Islam gezwungen werden; in der Erwägung, dass seit April 2015 etwa 300 weitere Mädchen, die von den nigerianischen Streitkräften aus Hochburgen der Terroristen befreit wurden, und etwa 60 andere Mädchen, die ihren Entführern aus einem anderen Lager entkommen konnten, der Organisation Human Rights Watch (HRW) ihr Leben in Gefangenschaft als von täglicher Gewalt und Terror sowie physischem ...[+++]

H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben ...[+++]


Die Konflikte in Mali, der Zentralafrikanischen Republik und Nord-Nigeria, die sich auch in Tschad, in der Republik Niger und in Kamerun auswirken, haben das Problem der Ernährungssicherheit weiter verschärft.

Conflicten in Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek en het noorden van Nigeria - die overgeslagen zijn naar Tsjaad, Niger en Kameroen - hebben de voedselzekerheidssituatie verder verslechterd.


Die Konflikte in Mali, der Zentralafrikanischen Republik und Nord-Nigeria, die sich auch im Tschad, in der Republik Niger und in Kamerun auswirken, haben das Problem der Ernährungssicherheit weiter verschärft.

Conflicten in Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek en het noorden van Nigeria — die overgeslagen zijn naar Tsjaad, Niger en Kameroen hebben de voedselzekerheidssituatie ook verder verslechterd.


P. in der Erwägung, dass die Misswirtschaft und der Missbrauch der umfangreichen natürlichen Ressourcen des Landes, insbesondere des Öls, durch die herrschende Oberschicht unverändert fortgesetzt wird; in der Erwägung, dass zudem das häufig vorkommende Auslaufen von Öl bei der Ölförderung durch multinationale Firmen, Sabotageakte an den Ölleitungen, Diebstähle von Rohöl und das weit verbreitete Abfackeln von Gas zu einer schweren Verschmutzung des Niger-Deltas geführt haben; in der Erwägung ...[+++]

P. overwegende dat er in grote lijnen niets wordt ondernomen tegen het wanbeheer en misbruik door de toonaangevende elite van „s lands enorme natuurlijke hulpbron – de aardolie; overwegende dat bovendien opeenvolgende olieverontreiniging door oliewinningswerkzaamheden van multinationals, sabotage van pijpleidingen, diefstal van ruwe olie en het op grote schaal affakkelen van gas tot ernstige vervuiling van de Nigerdelta hebben geleid; overwegende dat het milieuherstel van het Nigeriaanse oliegebied Ogoniland volgens een rapport van ...[+++]


Die EU ist der Ansicht, dass dieses Referendum und die Ereignisse, die dazu geführt haben, Verstöße gegen die Verfassung und gegen die wesentlichen Elemente des Cotonou-Abkommens darstellen, das auch von der Republik Niger unterzeichnet wurde.

Volgens de EU waren het referendum, evenals het proces dat ertoe heeft geleid, strijdig met de grondwet en een schending van de essentiële elementen van de overeenkomst van Cotonou, waarbij Niger partij is.


Zu dem jüngsten militärischen Konflikt zwischen den Rebellen und den Regierungskräften des Tschad kann ich sagen, dass der Rat nachdrücklich die jüngsten Anschläge der Rebellen verurteilt, die zu den gegenwärtig stattfindenden Kämpfen geführt haben.

Betreffende de recente militaire aanvallen tussen de rebellengroeperingen en de Tsjaadse regeringskrachten in het westen van Tsjaad, betreurt de Raad ten zeerste de aanvallen van de rebellen, die tot de huidige confrontaties hebben geleid.


2. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, dass die Minister im Rahmen des politischen Dialogs Gespräche über die Lage im Kosovo, im Nahen und Mittleren Osten und in Sudan/Darfur (Tschad und Zentralafrikanische Republik) geführt haben.

2. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers in het kader van de politieke dialoog van gedachten hebben gewisseld over de situatie in Kosovo, het Midden-Oosten en Sudan/Darfur (Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek).


3. Der Rat hat die aktive Beteiligung der internationalen Gemeinschaft begrüßt, insbesondere die Besuche europäischer Minister in Darfur, die Bemühungen des Tschad und die offenen und direkten Beratungen des Generalsekretärs der VN, Kofi Annan, und des Außenministers der VS, Colin Powell, mit der Regierung des Sudan im Laufe ihrer jüngsten Besuche, die zu einer festen Zusage zur Zusammenarbeit seitens der sudanesischen Regierung und zur Schaffung eines Mechanismus zur gemeinsamen Umsetzung geführt ...[+++]

3. De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over de actieve betrokkenheid van de internationale gemeenschap, met name de bezoeken van Europese ministers aan Darfur, de inspanningen van Tsjaad en de open en rechtstreekse besprekingen die VN-secretaris-generaal Annan en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Powell tijdens hun recente bezoek hebben gevoerd met de regering van Sudan en die hebben geleid tot een aantal toezeg ...[+++]


w