Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Tschad
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
MINURCAT
Mandatsverteilung
Militärische Überbrückungsoperation der EU
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Nach freiem Ermessen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Tschad
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «tschad nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tschad [ die Republik Tschad ]

Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]




militärische Überbrückungsoperation der EU | militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | EUFOR TCHAD/RCA [Abbr.]

EUFOR Tchad/RCA | militaire operatie van de Europese Unie in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek | militaire overbruggingsoperatie van de EU


Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad | MINURCAT [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad | Minurcat [Abbr.]


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies zeigt sich zum Beispiel anhand des jüngsten Falls, als mehr als 100 Kinder aus dem Tschad nach Frankreich gebracht werden sollten.

Een illustratie daarvoor is het recente geval van de overbrenging van meer dan honderd kinderen uit Tsjaad naar Frankrijk.


40 Mio. EUR werden aufgewendet, um die Auswirkun­gen der Nahrungsmittelkrise in den Dürregebieten von der Sahelzone in Westafrika, einschließlich Tschad und Nordkamerun (30 Mio. EUR), bis nach Sudan (10 Mio. EUR), zu mildern.

Er zal 40 miljoen euro worden besteed voor het opvangen van de gevolgen van de voedselcrisis in de "droogtegordel" die zich uitstrekt van het Sahelgebied van West-Afrika, inclusief Tsjaad en Noord-Kameroen (30 miljoen euro) tot Soedan (10 miljoen euro).


Umgekehrt flohen aufgrund der Ausweitung des Konflikts auf den Tschad auch Tausende aus dem Tschad nach Darfur.

Terzelfdertijd zijn duizenden inwoners van Tsjaad als gevolg van het overslaan van het conflict naar hun eigen land, de grens in de andere richting overgestoken; zij verblijven nu als vluchtelingen in Darfur.


äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versu ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versu ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vl ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versu ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vl ...[+++]


6. Der Rat ist ernsthaft besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in der Grenzregion zwischen Sudan und Tschad, darunter die Angriffe von Rebellengruppen aus Darfur im Osten Tschads sowie das Eindringen tschadischer Streitkräfte nach Sudan.

6. De Raad is ernstig bezorgd over de verslechtering van de veiligheidssituatie in het grensgebied van Sudan en Tsjaad, onder meer door de recente aanvallen van rebellengroeperingen uit Darfur in het oosten van Tsjaad en de invallen van gewapende troepen uit Tsjaad in Sudan.


Der Rat ist nach wie vor äußerst besorgt, weil die Gefahr besteht, dass auch Tschad und die Zentralafrikanische Republik infolge der Darfur-Krise destabilisiert werden, und die Unsicherheit in den Lagern für Darfur-Flüchtlinge im Tschad Berichten zufolge stetig zunimmt.

De Raad blijft ernstig bezorgd over het destabiliserende effect dat de crisis in Darfur kan hebben op Tsjaad en op de Centraal-Afrikaanse Republiek, alsmede over de meldingen van toenemende onveiligheid in de vluchtelingenkampen in Tsjaad.


H. in der Erwägung, daß der Tschad eines der ärmsten Länder der Welt ist und daß dieses Vorhaben das BNP des Tschad nach Vorausschätzungen um bis 10% anheben wird,

H. overwegende dat Tsjaad een van de armste landen ter wereld is en dat werd berekend dat, indien dit project ten uitvoer wordt gelegd, zijn BBP met 10% zal stijgen,


Mit dieser Entscheidung soll Frankreich ermächtigt werden, seine Wechselkursvereinbarungen mit der UEMOA (Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, Mali, Niger, Senegal, Togo), der CEMAC (Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion: Kamerun, Kongo, Gabun, Äquatorial-Guinea, Zentralafrikanische Republik, Tschad) sowie mit der Islamischen Bundesrepublik Komoren nach der Ersetzung des Französischen Franc durch den Euro am 1. Januar 1999 fortzuführen.

Deze beschikking heeft tot doel Frankrijk te machtigen om de huidige overeenkomsten betreffende wisselkoersaangelegenheden met de UEMOA (Economische en Monetaire Unie van West-Afrika: Benin, Burkina Faso, Ivoorkust, Guinee-Bissau, Mali, Niger, Senegal, Togo), de CEMAC (Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika: Kameroen, Congo, Gabon, Equatoriaal-Guinea, Centraal-Afrikaanse Republiek, Tsjaad) en de Comoren, voort te zetten na de vervanging van de Franse frank door de euro op 1 januari 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschad nach' ->

Date index: 2024-09-03
w