Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trägt vorliegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Plan trägt zur Einstellung der Rückwürfe bei, indem unerwünschte Beifänge so weit wie möglich vermieden und minimiert werden, sowie zur Umsetzung der in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgeschriebenen Pflicht zur Anlandung von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten und auf die die vorliegende Verordnung Anwendung findet.

Het plan draagt bij tot het uitbannen van teruggooi door ongewenste vangsten zoveel mogelijk te voorkomen en te beperken, alsook tot de tenuitvoerlegging van de bij artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 ingestelde aanlandingsverplichting voor de onder deze verordening vallende bestanden waarvoor vangstbeperkingen gelden.


Art. 2 - Artikel 12 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: « Art. 12 - Vorliegender Erlass trägt der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechnung».

Art. 2. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 12. Dit besluit houdt rekening met de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard».


Die vorliegende Verordnung trägt zu diesem Ziel bei.

Deze verordening draagt bij tot die doelstelling.


Mit Blick auf dieses Ziel trägt der jetzt vorliegende Vorschlag – nachdem im Juni 2009 die Richtlinie über nukleare Sicherheit erlassen wurde, die sich nur auf Einrichtungen zur Lagerung abgebrannter Brennelemente in unmittelbarem Zusammenhang mit kerntechnischen Anlagen bezog – dazu bei, einen schlüssigen Legislativkorpus aufzubauen, um langfristig die Sicherheit der Entsorgung derzeitiger und künftiger radioaktiver Abfälle zu gewährleisten, ohne Ansehen der Aussichten der Kernenergie und der nicht mit Stromerzeugung verbundenen Anwendungen.

Na de aanneming van de Richtlijn nucleaire veiligheid in juni 2009, die uitsluitend betrekking had op opslagfaciliteiten voor verbruikte splijtstof die rechtstreeks verband houden met nucleaire installaties, wil het onderhavige voorstel nu een consistent pakket wetgevingsregels creëren om de veiligheid op lange termijn van het beheer van bestaand en toekomstig radioactief afval te verzekeren, ongeacht de toekomst van nucleaire en niet-nucleaire toepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorliegende Bericht trägt den letzten Entwicklungen im Rahmen der Tagung in Recife entsprechend Rechnung.

Het onderhavige verslag omvat derhalve de laatste ontwikkelingen van de vergadering in Recife.


Die Kommission überprüft die vorliegende Verordnung auf der Grundlage der von der ICCAT angenommenen Empfehlungen, wobei sie neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Bestandsgröße, die auf den ICCAT-Tagungen vorgelegt werden, Rechnung trägt, und schlägt alle gegebenenfalls notwendigen Änderungen vor.

De Commissie evalueert deze verordening overeenkomstig de aanbevelingen van de ICCAT, rekening houdend met de geactualiseerde wetenschappelijke inzichten omtrent de omvang van de bestanden die aan de vergaderingen van de ICCAT worden voorgelegd, en stelt de wijzigingen voor die nodig zijn.


Die vorliegende Verordnung ist eine der strategischen Initiativen im Anschluss an das Grünbuch Der Europäische Forschungsraum vom 4. April 2007. Diese Initiative trägt zur Umsetzung des Themenbereichs „Forschungsinfrastukturen“ des 7.

De onderhavige verordening is een van de strategische initiatieven dat volgt op het Groenboek over de Europese Onderzoeksruimte (EOR) van 4 april 2007.


Das vorliegende Rahmenprogramm trägt zur Verwirklichung dieser strategischen Forschungsagenden bei, sofern diese einen echten europäischen Mehrwert bedeuten.

Dit zevende kaderprogramma zal bijdragen tot de verwezenlijking van deze strategische onderzoeksagenda's voor zover deze een werkelijke Europese meerwaarde bieden.


Die vorliegende Verordnung trägt den internationalen Verpflichtungen im Rahmen des WTO-Übereinkommens über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen und den im Codex Alimentarius enthaltenen internationalen Lebensmittelsicherheitsstandards Rechnung.

Deze verordening houdt rekening met de internationale verplichtingen die zijn vastgelegd in de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de internationale voedselveiligheidsnormen in de Codex Alimentarius.


Zusammen mit dem Grünbuch über Unternehmergeist und der Mitteilung zur Industriepolitik in einem erweiterten Europa trägt die vorliegende Mitteilung zur Entwicklung einer an Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen ausgerichteten Unternehmenspolitik bei.

Deze mededeling over het innovatiebeleid vormt samen met het Groenboek over ondernemerschap (esdeenfr) en de mededeling over het industriebeleid na de uitbreiding een samenhangend kader voor de ontwikkeling van een ondernemingenbeleid dat het concurrentievermogen van het bedrijfsleven bevordert en tot de groei van de Europese economie bijdraagt.




D'autres ont cherché : trägt vorliegende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt vorliegende' ->

Date index: 2025-05-17
w