Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trägt gesamtverantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) der Mitgliedstaat trägt die Gesamtverantwortung für die Durchführung, Begleitung und Wirksamkeit der Interventionen; daher sind die spezifischen Zuständigkeiten der Verwaltungsbehörde, des Begleitausschusses und der für die Kontrollen zuständigen Stellen eindeutig festgelegt.

i) de lidstaat draagt de algemene verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van, het toezicht op en de doeltreffendheid van de bijstandspakketten en in verband daarmee zijn de specifieke verantwoordelijkheden van de beheersautoriteit, het toezichtcomité en de met de controles belaste autoriteiten nauwkeurig gedefinieerd.


(1) Die Gesamtverantwortung für die Programme Galileo und EGNOS trägt die Kommission.

1. De Commissie heeft algemene verantwoordelijkheid voor de Galileo- en Egnos- programma's.


1. Der Verwaltungsrat trägt die Gesamtverantwortung für die strategische Ausrichtung und die Geschäfte des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 und überwacht die Durchführung seiner Tätigkeiten.

1. De raad van bestuur heeft de eindverantwoordelijkheid voor het bepalen van de strategische koers en de werkzaamheden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, en houdt toezicht op de uitvoering van haar activiteiten.


Die Kommission trägt die Gesamtverantwortung für das Testen und stellt sicher, dass während der Durchführung des Tests insbesondere die Kriterien der Praxistauglichkeit, der Benutzerfreundlichkeit und der etwaigen Kosten für die Umsetzung gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 berücksichtigt werden.

De Commissie houdt de algemene verantwoordelijkheid voor het testen en zorgt ervoor dat tijdens de test in het bijzonder zal worden gelet op de naleving van de criteria hanteerbaarheid, gebruikersvriendelijkheid en mogelijke uitvoeringskosten, overeenkomstig de tweede alinea van lid 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Direktor trägt die Gesamtverantwortung dafür sicherzustellen, dass das ERIC ESS seine wissenschaftlichen, vertraglichen, rechtlichen und haushaltstechnischen Verpflichtungen einhält.

De directeur heeft de algehele verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat ESS ERIC zich houdt aan zijn wetenschappelijke, contractuele, juridische en budgettaire verplichtingen.


(1) Die Gesamtverantwortung für die Programme Galileo und EGNOS trägt die Kommission.

1. De Commissie heeft algemene verantwoordelijkheid voor de Galileo- en Egnos- programma's.


1. Die Gesamtverantwortung für die Programme trägt die Kommission.

1. De Commissie draagt de overkoepelende verantwoordelijkheid voor de programma's.


(a) das Leitungsorgan trägt die Gesamtverantwortung für das Institut, wozu u. a. die Genehmigung und Überwachung der Umsetzung der strategischen Ziele, der Risikostrategie und der internen Governance des Instituts zählen;

(a) het leidinggevend orgaan draagt de algemene verantwoordelijkheid voor de instelling, met inbegrip van de goedkeuring van de strategische doelstellingen, de risicostrategie en de interne governance en het toezicht op de uitvoering daarvan;


Im neuen Erdgasbinnenmarkt, in dem der Erdgaswirtschaft die Umstrukturierung zur Auflage gemacht wurde, damit ein integrierter Markt entstehen kann, in dem neue Unternehmen in einem immer stärker vom Wettbewerb geprägten Umfeld agieren werden, wird es nicht zwangsläufig nur einen Akteur geben, der die Gesamtverantwortung für die Versorgungssicherheit trägt.

In de nieuwe interne gasmarkt, waar de industrie geherstructureerd moet worden om zich verder te ontwikkelen in een geïntegreerde markt, waar nieuwe bedrijven zullen optreden in een omgeving waar steeds meer concurrentie heerst, zal er niet meer noodzakelijk één enkele actor zijn die de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de continuïteit van de voorziening.


Die bescheinigende Stelle trägt in jedem Fall die Gesamtverantwortung.

De certificeringsinstantie behoudt in ieder geval de eindverantwoordelijkheid.




D'autres ont cherché : trägt gesamtverantwortung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt gesamtverantwortung' ->

Date index: 2024-10-03
w