Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz äußerst schwierigen regionalen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Das Verkehrsaufkommen entwickelte sich dem Bericht zufolge trotz der schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen aufgrund des Vulkanausbruchs, der zur zeitweisen Schließung des europäischen Luftraums geführt hatte, weiter positiv.

De verkeerscijfers zijn zich naar verluidt in positieve zin blijven ontwikkelen, zelfs in een moeilijke economische situatie waarin de gevolgen van de vulkaanascrisis, die leidde tot de tijdelijke sluiting van het Europese luchtruim, voelbaar waren.


Sie werden an den Rand der Gesellschaft gedrängt und leben meistens unter äußerst schwierigen sozioökonomischen Bedingungen.

Zij zijn gemarginaliseerd en leven meestal in miserabele sociaal-economische omstandigheden.


Diese Fortschritte wurden trotz der äußerst schwierigen regionalen Bedingungen angesichts der Konflikte an Bulgariens Grenzen erreicht.

Deze vooruitgang heeft plaatsgevonden ondanks een zeer moeilijke regionale situatie, met conflicten aan de Bulgaarse grenzen.


Der Flugverkehr rangiert im Verbraucherurteil in der oberen Hälfte der Rangliste, vor allen anderen Verkehrssektoren, und das trotz einer für die Branche äußerst schwierigen Zeit.

De luchtvaartmaatschappijen zijn door de consumenten in de bovenste helft van de ranglijst gezet, boven alle andere vervoersdiensten, en dat terwijl deze bedrijfstak een zeer moeilijk tijd doormaakt.


Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Bereich Landwirtschaft erlassen, um den Problemen abzuhelfen, die in den in Artikel 349 des Vertrags genannten Gebieten der Union (im Folgenden „Regionen in äußerster Randlage“) aufgrund ihrer äußersten Randlage, namentlich ihrer Abgelegenheit, ihrer Isolation, ihrer geringen Fläche, ihrer schwierigen Gelände- und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von einer ...[+++]

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen op landbouwgebied vastgesteld die de problemen moeten ondervangen welke voortvloeien uit het ultraperifere karakter, met name de grote afstand, het isolement, de kleine oppervlakte, het moeilijke reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, van de in artikel 349 van het Verdrag genoemde gebieden van de Unie („de ultraperifere gebieden”).


6. Der Rat würdigt die Bemühungen der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS), unter äußerst schwierigen Bedingungen Sicherheit und Stabilität für Darfur zu bringen, und erkennt die zentrale Rolle an, die AMIS weiterhin auch in Bezug auf die Umsetzung und die Überprüfung des Darfur-Friedensabkommens spielt.

6. De Raad loofde AMIS voor haar pogingen om in bijzonder moeilijke omstandigheden veiligheid en stabiliteit te brengen in Darfur, en erkende de centrale rol die AMIS zal blijven spelen, onder meer in verband met de uitvoering van het vredesakkoord voor Darfur en het toezicht op de naleving ervan.


Im Fall von Gebieten mit besonders schwierigen Bedingungen sollte es möglich sein, die Frist, innerhalb deren die Luftqualitätsgrenzwerte erreicht werden müssen, zu verlängern, wenn in bestimmten Gebieten und Ballungsräumen trotz der Anwendung geeigneter Maßnahmen zur Verringerung der Verschmutzung akute Probleme hinsichtlich der Einhaltung bestehen.

Voor zones en agglomeraties met bijzonder moeilijke omstandigheden moet het mogelijk zijn de nalevingstermijn voor de grenswaarden voor de luchtkwaliteit op te schorten in gevallen waarin zich, ondanks de tenuitvoerlegging van passende maatregelen ter bestrijding van de verontreiniging, in specifieke zones en agglomeraties acute nalevingsproblemen voordoen.


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


Die EU stellt mit Befriedigung fest, daß der unabhängige Wahlausschuß trotz der sehr knapp bemessenen Fristen und der schwierigen materiellen Bedingungen die Wahl so organisieren konnte, daß alle Wähler die Möglichkeit hatten, ihr Stimmrecht auszuüben.

De EU merkt met voldoening op dat de onafhankelijke Verkiezingscommissie, ondanks zeer korte termijnen en moeilijke materiële omstandigheden, de verkiezingen zodanig heeft kunnen organiseren dat alle kiezers hun stemrecht hebben kunnen uitoefenen.


Die Europäische Union erklärt ihre Unterstützung für den ständigen Einsatz der UNIFIL unter äußerst schwierigen Bedingungen - die zu schrecklichen Verletzungen von vier UNIFIL-Angehörigen aus Fidschi in Kana geführt haben - der darauf gerichtet ist, die Auswirkungen der derzeitigen Gewalt zu mildern und die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu gewährleisten.

De Europese Unie steunt de inspanningen die UNIFIL zich blijft getroosten om in zeer moeilijke omstandigheden - waarin vier UNIFIL-leden uit Fidji verschrikkelijke verwondingen hebben opgelopen - de gevolgen van het huidige geweld te verzachten en de veiligheid van de burgerbevolking te garanderen.


w