Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz erweiterung noch geld » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass es nicht Ziel der Revision des Sektorenplans sein kann, die Betriebe, die vorschriftswidrig geführt werden, zu regularisieren; dass in dieser Hinsicht darauf hingewiesen werden muss, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung trotz der Vorschriftswidrigkeiten der Ansicht war, dass die im restlichen Teil der Erweiterung vorhandenen Vorräte noch eine Erschließung während fast 23 Jahren ab dem Jahr 2015 ermöglichen können (auf der Grundlage ei ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk te maken van het voldongen feit;


Denken Sie daran, dass dieser Haushalt der EU bezogen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten immer noch niedriger ist, als er es zum Beispiel zum Zeitpunkt des Beitritts Schwedens in den 1990er Jahren war, trotz der Erweiterung von 15 auf 27 Mitgliedstaaten.

Vergeet niet dat deze EU-begroting in verhouding tot de economieën van de lidstaten nog altijd kleiner is dan, bijvoorbeeld, toen Zweden in de jaren negentig toetrad, ondanks de uitbreiding van 15 naar 27 lidstaten.


Wenn wir wissen, dass bis zur Obergrenze der Ausgaben der Europäischen Union noch ein Spielraum von 25 Mrd. EUR besteht, wenn wir wissen, dass sich die Kosten im ersten Jahr der Erweiterung auf nur 12 Mrd. EUR, im zweiten Jahr auf 12,6 Mrd. EUR und im dritten Jahr auf 14,9 Mrd. EUR belaufen werden, dann wissen wir, dass uns bis 2006 trotz der Erweiterung noch Geld übrig bleibt. ...[+++]

Als we weten dat er in de ruimte tot het plafond van de uitgaven van de Europese Unie nog 25 miljard zit, als we weten dat in het eerste jaar van de uitbreiding maar 12 miljard aan kosten wordt gemaakt, in het tweede jaar 12,6 miljard, in het derde jaar 14,9 miljard, dan weten we dat we tot 2006 ondanks de uitbreiding nog geld overhouden.


Eine zweite Bemerkung: Das Budget, das der Europäische Rat im Dezember 2005 verabschiedet hat, ist trotz der Erweiterung der Europäischen Union und trotz der steigenden Gesundheitsprobleme gegenüber dem noch geltenden Zeitraum im Bereich Gesundheit und Verbraucherschutz gekürzt worden.

Ten tweede heeft de Europese Raad in december 2005, in weerwil van de uitbreiding van de Europese Unie en de toenemende gezondheidsproblemen, een begroting voor gezondheid en consumentenbescherming aangenomen die lager uitvalt dan die voor de nog geldende periode.


Nicht nur sei die geplante Erweiterung des Hafengebiets im Gebiet des linken Ufers - dessen Entwicklung als Erfolg beschrieben werde - dermassen essentiell für das weitere wirtschaftliche Wachstum der Flämischen Region, dass eine dekretale Intervention erforderlich gewesen sei, sondern überdies werde ein noch grösserer realer direkter und indirekter wirtschaftlicher, auf das Stillegen der Arbeiten zurückzuführender Schaden vermieden - ein Schaden, der trotz der Tatsa ...[+++]

Niet alleen is de voorgenomen uitbreiding van het havengebied in het Linkeroevergebied - waarvan de ontwikkeling wordt beschreven als een succesverhaal - dermate essentieel voor de verdere economische groei van het Vlaamse Gewest dat een decretaal ingrijpen nodig was, maar bovendien wordt een nog grotere reële directe en indirecte economische schade van het stilleggen der werken - die ondanks het feit dat het een raming blijft, talrijke malen hoger is dan de verzoekende partijen beweren - vermeden.


Trotz der ständigen Zunahme der Tätigkeit der Kommission ist das Wissen in der breiten Öffentlichkeit um den Nutzen der Wettbewerbspolitik noch sehr gering, was in Anbetracht der bevorstehenden Herausforderungen, denen sich die Union gegenübersieht, und zwar der Globalisierung, „Neuen Wirtschaft“, Erweiterung und definitiven Einführung des Euro, besonders bedenklich ist.

Ondanks die voortdurende toename van de werkzaamheden van de Commissie is het groot publiek zich nog maar zeer weinig bewust van de voordelen van het concurrentiebeleid, hetgeen bijzonder ernstig is in het vooruitzicht van de uitdagingen die de Europese Unie wachten, namelijk de globalisering, de "nieuwe economie", de uitbreiding en de definitieve invoering van de euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz erweiterung noch geld' ->

Date index: 2021-08-06
w