Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflation
Thermohydraulic der erneuten Flutung

Vertaling van "trotz erneuten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung ; Kumulativwirkung einer erneuten Besteuerung

cumulatie-effect van een nieuwe belastingheffing


Thermohydraulic der erneuten Flutung

bevochtigingsthermohydraulica


Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflation

toenemend risico voor inflatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den Ölpreisen wird dagegen mit einer Erholung der Preise gerechnet, so dass sie – trotz des erneuten Rückgangs Anfang 2016 und der dadurch bedingten Verlängerung der positiven Effekte auf das verfügbare Realeinkommen – ihre stützende Wirkung schrittweise verlieren.

De olieprijzen zijn begin 2016 wederom gedaald, waardoor het gunstige effect ervan op het reële beschikbare inkomen aanhield. Dit effect zou echter geleidelijk wegebben als de olieprijs weer gaat stijgen.


B. in der Erwägung, dass trotz der Waffenstillstandserklärung vom 5. September 2014 und einer erneuten Verpflichtung im Dezember, diese Waffenruhe einzuhalten, die Kämpfe in der Ostukraine andauern, wenn auch in geringerem Ausmaß als zuvor; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge die Zahl der Gefallenen auf über 4 750 gestiegen ist und dass es infolge des Konflikts mehr als 610 000 Binnenvertriebene in der Ukraine und annähernd 600 000 Flüchtlinge in den Nachbarländern, die meisten in Russland, gibt;

B. overwegende dat, ondanks de afkondiging van een staakt-het-vuren op 5 september 2014 en een hernieuwde toezegging in december om dit staakt-het-vuren te eerbiedigen, de gevechten in Oost-Oekraïne aanhouden, zij het op een kleinere schaal dan voorheen; overwegende dat het aantal slachtoffers volgens schattingen van de VN is opgelopen tot meer dan 4 750 en dat er als gevolg van het conflict meer dan 610 000 intern ontheemden zijn in Oekraïne en er bijna 600 000 mensen gevlucht zijn naar buurlanden, de meesten onder hen naar Rusland;


Sie beschwerten sich bei Mitgliedern des Ausschusses für internationalen Handel und dem Berichterstatter David Martin darüber, dass die Kommission trotz breiter Kritik und großer Bedenken vonseiten der Bürger den Inhalt von ACTA nicht einer erneuten Prüfung unterzogen habe.

De leden van de Commissie internationale handel, inclusief rapporteur David Martin, betreurden dat de Commissie niet had geprobeerd de inhoud van de ACTA-overeenkomst te herzien, rekening houdend met de algemene kritiek en de bezorgdheid waaraan de burgers uiting gaven.


Nach einer erneuten Überprüfung der zusätzlichen vom Unternehmen vorgelegten Informationen und der nach der vorläufigen Unterrichtung vorgebrachten Argumente wird die Auffassung vertreten, dass trotz der Darlehensregistrierung und der Bestimmungen für die Rückzahlungsgenehmigung in diesem speziellen Fall eines gruppeninternen Darlehens festgestellt werden konnte, dass die finanzielle Lage des Unternehmens nicht nennenswert verzerrt war, da die Zins- und Tilgungszahlungen durch das Unternehmen nach Maßgabe des Darlehensvertrags erfolgten.

Na onderzoek van de door de onderneming verstrekte aanvullende informatie en van de argumenten die na de mededeling van de voorlopige bevindingen werden aangevoerd, werd geoordeeld dat er ondanks het bestaan van een registratie voor de leningen en van goedkeuringsvoorwaarden voor de terugbetaling ervan, in dit specifieke geval van een lening binnen de groep kon worden vastgesteld dat de financiële situatie van de onderneming niet onderhevig was aan verstoringen van betekenis, aangezien werd vastgesteld dat de onderneming de rente en hoofdsom heeft terugbetaald overeenkomstig de bepalingen van de leningsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Vereinbarung zur Aufnahme eines „Visa­Dialogs“, der langfristig zu einem visafreien Verkehr zwischen beiden Seiten führen sollte, betrachte ich positiv. Gleiches gilt für die Tatsache, dass der Ukraine trotz der erneuten politischen Krise der Weg in die EU-Mitgliedschaft auch weiterhin offen steht.

Ook sta ik positief tegenover de afspraak om een "visumdialoog" te starten, die uiteindelijk moet leiden tot een visumvrij grensbeleid tussen de EU en Oekraïne, evenals tegenover het feit dat ondanks de nieuwe politieke crisis, de weg naar het EU-lidmaatschap voor Oekraïne open blijft.


Auf dieser Basis wurde geprüft, ob trotz der Schlussfolgerungen zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens von Dumping und Schädigung zwingende Gründe dafür sprachen, dass in diesem besonderen Fall die Aufrechterhaltung der Maßnahmen dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderliefe.

Op basis hiervan werd onderzocht of er, ondanks de conclusies inzake de waarschijnlijkheid van herhaling van schade veroorzakende dumping, dwingende redenen waren om te concluderen dat handhaving van de maatregelen in dit bijzondere geval niet in het belang van de Gemeenschap is.


Auf dieser Basis wurde geprüft, ob trotz der Schlussfolgerungen zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens von Subventionierung und Schädigung zwingende Gründe dafür sprachen, dass in diesem besonderen Fall die Aufrechterhaltung der Maßnahmen dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderliefe.

Op basis hiervan werd onderzocht of er, ondanks de conclusies inzake de waarschijnlijkheid van herhaling van schadeveroorzakende subsidiëring, dwingende redenen waren om te concluderen dat handhaving van de maatregelen in dit bijzondere geval niet in het belang van de Gemeenschap is.


Auf dieser Grundlage wurde geprüft, ob trotz der Schlussfolgerungen zum Anhalten des Dumpings und der Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung zwingende Gründe für den Schluss sprachen, dass in diesem besonderen Fall die Einführung von Maßnahmen dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderliefe.

Op deze basis werd onderzocht of er, ondanks de conclusies inzake voortzetting van dumping en de waarschijnlijkheid van herhaling van schade, dwingende redenen waren die tot de conclusie leiden dat het in dit specifieke geval niet in het belang van de Gemeenschap is de maatregelen te handhaven.


C. in der Erwägung, dass eine Gruppe von Rebellen Präsident Gbagbo der „Kriegshandlungen“ gegen sie beschuldigt und dass sie trotz der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Risiken, die die erneuten Feindseligkeiten in Côte d’Ivoire in der gesamten Subregion bergen würden, darauf mit der Ausrufung der höchsten Alarmbereitschaft reagiert hat,

C. overwegende dat een deel van de opstandelingen president Gbagbo beschuldigen dat hij zich schuldig gemaakt heeft aan "oorlogsdaden" aan hun adres, waar ze op geantwoord hebben met het uitroepen van de hoogste staat van alarm, ondanks de politieke, economische en menselijke gevaren die hervatting van de vijandelijkheden in de Ivoorkust voor heel de subregio na zich zou slepen,


I. in dem Bewußtsein, daß die Weigerung des Senats einhergeht mit den erneuten Bemühungen amerikanischer Militärs und Politiker, in Alaska ein nationales Raketenabwehrsystem aufzubauen, und dies trotz der damit verbundenen Verletzung des ABM-Vertrags aus dem Jahre 1972, der nach wie vor als der Eckstein des weltweiten strategischen Gleichgewichts gilt,

I. overwegende dat de weigering van de senaat parallel loopt met hernieuwde pogingen van Amerikaanse militairen en politici om in Alaska een nationaal raketafweersysteem op te stellen, ondanks het feit dat daarmee het Anti‑Ballistic Missile Treaty (ABM) uit 1972 wordt geschonden, dat tot nu toe de hoeksteen is van een wereldwijd strategisch evenwicht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz erneuten' ->

Date index: 2024-08-09
w