Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftreten
Diese
Eine Leistungsminderung tritt auf
R
RECHTSAKT
Tritt am
Zu diesem Zweck

Traduction de «tritt diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]


In diesem Fall tritt der Fonds an die Stelle des Haftenden, wobei die Entschädigung grundsätzlich auf die Entschädigung des Schadens begrenzt wird, der sich aus den Körperverletzungen ergibt.

In dat geval treedt het Fonds in de plaats van de aansprakelijke, waarbij de vergoeding in beginsel wordt beperkt tot de vergoeding van de schade die voortvloeit uit de lichamelijke letsels.


Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 2016, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die der "SA Euro-Services" durch Ministerialerlass vom 19. November 2015 gewährte Aussetzung der Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016, dat in werking treedt op 6 mei 2016, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 19 november 2015 aan de "SA Euro-Services" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 2016, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministerialerlasses vom 22. Juni 2012, durch den der "SA Wilmet" die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016, dat in werking treedt op 13 mei 2016, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 22 juni 2012 gewijzigd waarbij de "SA Wilmet" erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab diesem Zeitpunkt ist der Treuhandfonds förmlich eingerichtet und tritt unmittelbar in Kraft.

Vanaf dat moment bestaat het trustfonds formeel en het kan kort daarna operationeel worden.


Zu diesem Anlass erklärte Kommissionspräsident Juncker: „Nach einem demokratischen Prozess, in dem wir die Unterstützung der europäischen Bürgerinnen und Bürger, des Europäischen Parlaments und der Staats- und Regierungschefs erhalten haben, tritt die neue Kommission am heutigen Tag ihr Amt an.

Ter gelegenheid hiervan verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker: "Dankzij de democratische steun van de Europese burger, het Europees Parlement en de staatshoofden en regeringsleiders treedt vandaag een nieuwe Commissie aan.


Art. 4 - Vorliegendes Dekret tritt am 1. Januar 2015 in Kraft, vorausgesetzt, ein vom Wallonischen Parlament verabschiedetes gleichlautendes Dekret tritt ebenfalls an diesem Datum in Kraft.

Art. 4. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015 voor zover een gelijkluidend decreet aangenomen door het Waals Parlement ook op deze datum in werking treedt.


Sollte zu diesem Zeitpunkt jedoch das Rechtshilfeübereinkommen von 2000 noch nicht in Kraft getreten sein, so tritt das Protokoll zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem das Übereinkommen in Kraft tritt.

Is de Overeenkomst van 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken op die datum nog niet in werking getreden, dan treedt het Protocol in werking op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst.


Zu diesem besonders komplexen und vielfältigen Bereich, der in Europa mehrere Millionen Bürger sowohl als Empfänger als auch als Anbieter der unterschiedlichsten touristischen Produkte und Dienstleistungen betrifft, gehört eine Vielzahl von Tätigkeiten; diese Vielfalt spiegelt sich auch in den Maßnahmen der Gemeinschaft wider und tritt in diesem Bericht klar zutage.

1 COM(94) 74 def (2) Besluit van de Raad 92/421/EEG betreffende een actieprogramma van de Gemeenschap op het gebied van toerisme Het grote aantal activiteiten in verband met dit bijzonder complexe en gevarieerde gebied dat in Europa miljoenen burgers aanbelangt, enerzijds als begunstigden en anderzijds als verleners van de meest uiteenlopende toeristische produkten en diensten, wordt uiteraard weerspiegeld in de werkzaamheden van de Gemeenschap en komt in dit verslag duidelijk aan bod.


EINFÜHRUNG 1. Bei der Verabschiedung der Richtlinie 91/680/EWG beschloß der Rat folgende Bestimmungen für die Geltungsdauer der Übergangsregelung und den Übergang zur endgültigen Regelung für die Besteuerung des Wirtschaftsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten: "Die in diesem Abschnitt vorgesehene Übergangsregelung tritt am Januar 1993 in Kraft.

INLEIDING 1. In Richtlijn 91/680 van de Raad zijn de volgende bepalingen opgenomen ten aanzien van de periode van toepassing van de overgangsregeling en de overgang op het definitieve belastingstelsel voor de handel tussen de Lid-Staten : "De in dit hoofdstuk omschreven overgangsregeling treedt in werking op 1 januari 1993.




D'autres ont cherché : rechtsakt     auftreten     eine leistungsminderung tritt auf     seiner ihrer     tritt am tag     zu diesem zweck     tritt diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tritt diesem' ->

Date index: 2025-01-04
w