Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Provisorische Tribüne
Tribüne mit Sitzplätzen
Tribüne mit Stehplätzen
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Traduction de «tribunal entweder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 39 der Richtlinie 2005/85 ist dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung wie der in den Ausgangsverfahren fraglichen nicht entgegensteht, die einem Asylbewerber die Möglichkeit bietet, entweder gegen die Entscheidung der Asylbehörde ein Rechtsmittel bei einem Gericht oder Tribunal wie dem Refugee Appeals Tribunal (Irland) einzulegen und gegen dessen Entscheidung ein Rechtsmittel bei einem höheren Gericht wie dem High Court (Irland) einzulegen oder die Gültigkeit der Entscheidung der Asylbehörde vor dem High Court anzufec ...[+++]

Artikel 39 van richtlijn 2005/85 moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, volgens welke een asielzoeker ofwel tegen de beslissing van de beslissingsautoriteit beroep kan instellen bij een rechterlijke instantie als het Refugee Appeals Tribunal (Ierland) en tegen de beslissing van die instantie kan opkomen bij een hogere rechterlijke instantie zoals de High Court (Ierland), ofwel de rechtsgeldigheid van de beslissing van bedoelde autoriteit kan aanvechten bij de High Court, tegen de beslissingen waarvan bij de Supreme Court (Ierland) hogere voorziening kan worden ...[+++]


Vorabentscheidungsersuchen — Tribunal Supremo — Auslegung der Art. 28 EG und 30 EG (jetzt Art. 34 AEUV und 36 AEUV) — Bauprodukte — Produkte, die nicht unter die harmonisierten Normen der Richtlinie 89/106/EWG vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (ABl. L 40, S. 12) fallen — Inverkehrbringen, das entweder einem Gütezeichen oder einem Zertifikat, das nach einem Verfahren erlassen wurde, das detaillierte Bedingungen erfüllt, die den von den nationalen Behörden ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunal Supremo — Uitlegging van de artikelen 28 en 30 EG (thans artikelen 34 en 36 VWEU) — Producten voor de bouw — Producten die niet vallen onder geharmoniseerde normen als die voorzien in richtlijn 89/106/EEG van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten (PB 1989, L 40, blz. 12) — Vereiste, voor het in de handel brengen, van hetzij een kwaliteitscertificaat of een certificaa ...[+++]


6. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten des weiteren nachdrücklich auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vertreter des irakischen Regimes, die sich schwerwiegender Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht auf dem Gebiet des Irak und darüber hinaus schuldig gemacht haben, vor ein internationales Ad-hoc-Tribunal für den Irak zu stellen; ist der Auffassung, dass ein solches Tribunal entweder durch eine Resolution des UN-Sicherheitsrates gemäß Kapitel VII der UN-Charta oder gemäß einem Vertrag durch die betroffenen bzw. geschädigten Staaten eingerichtet werden sollte;

6. dringt er bij de Raad en de lidstaten ook op aan om alle nodige maartregelen te treffen om de ambtenaren van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht op het grondgebied van Irak en buiten de Iraakse grenzen, voor een international ad hoc-rechtbank voor Irak te brengen, die opgericht moet worden ofwel aan de hand van een resolutie van de Veiligheidsraad op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, ofwel tot uitvoering van verdragrechtelijke bepalingen door de staten die bij de zaak betrokken of benadeeld zijn;


5. fordert deshalb den Rat und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit jene Mitglieder des irakischen Regimes, die für die schweren Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht, die im Hoheitsgebiet des Irak und darüber hinaus begangen wurden, verantwortlich sind, vor ein internationales Ad-hoc-Tribunal für den Irak gestellt werden; ein derartiges Tribunal ist entweder durch eine Resolution des UN-Sicherheitsrats gemäß Kapitel VII der UNO-Charta oder gemäß einem Vertrag der betroffe ...[+++]

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertegenwoordigers van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die plaatsgevonden hebben op Iraaks grondgebied of daarbuiten voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen; een dergelijk tribunaal zou moeten worden ingesteld op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest of op grond van een verdrag tussen de betrokken en benadeelde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich die Gerichtsbarkeit des internationalen Strafgerichtshofs (der im Juli 2002 endlich geschaffen wird) nicht auf Verbrechen erstreckt, die vor Juli 2002 begangen wurden (Artikel 11 des Statuts), muss – entweder durch eine Resolution des UN-Sicherheitsrates gemäß Kapitel VII der UN-Charta oder gemäß Verträgen durch die betroffenen bzw. geschädigten Staaten – ein internationales Ad-hoc-Tribunal für den Irak errichtet werden.

Aangezien het Internationaal Strafhof (dat in juli 2002 eindelijk van start zal gaan) niet bevoegd zal zijn voor behandeling van misbruiken, schendingen en misdaden die vóór juli 2002 zijn begaan (artikel 11 van het statuut van het Strafhof), is het nodig, hetzij op grond van resoluties van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest, hetzij op grond van overeenkomsten tussen de betrokken en benadeelde staten, een ad hoc-tribunaal voor Irak in te stellen.




D'autres ont cherché : tribüne mit sitzplätzen     tribüne mit stehplätzen     provisorische tribüne     tribunal entweder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunal entweder' ->

Date index: 2024-06-09
w