Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treten in ihn vordringen konnte " (Duits → Nederlands) :

Der Pakt für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit könnte daher einen wichtigen Beitrag leisten, wenn wir ihn als eine Maßnahme unter anderen im Rahmen aller Anstrengungen verstehen, die unternommen werden, um die Stabilität des Euroraumes zu gewährleisten, von denen wir hoffen, dass sie im März in Kraft treten.

Het convergentie- en concurrentiepact kan derhalve een belangrijke bijdrage leveren als we het opvatten als een van de maatregelen die worden genomen in het kader van alle inspanningen om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen en waarvan we hopen dat ze vanaf maart van kracht zullen worden.


Wir als Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit haben die Botschaft der Kommission, die Bitte um Unterstützung des ECIP-Programms verstanden – das, ich wiederhole es, neben anderen Programmen zur Gründung und zum Wachstum Tausender KMU in den Ländern der Dritten Welt beigetragen und es effektiv ermöglicht hat, dass die Union in einem für die Kommission neuen und somit wichtigen Sektor sichtbar in Erscheinung treten und in ihn vordringen konnte –, weshalb wir zu der Auffassung gelangten, dem restriktiveren Standpunkt der anderen Ausschüsse nicht zu fo ...[+++]

Als Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben wij echter begrepen wat de boodschap van de Commissie was: u hebt ons verzocht het ECIP-project te helpen. Ik herhaal nogmaals dat mede dankzij dit project in de landen van de derde wereld duizenden kleine en middelgrote ondernemingen konden ontstaan en groeien. Ook heeft men de Unie daarmee zichtbaar kunnen maken en zich kunnen begeven op een nieuwe, en dus voor de Commissie belangrijke sector. Daarom waren wij van mening geen gevolg te moeten geven aan de meer restr ...[+++]


Man könnte ihn verbessern, indem man sich an den Spinelli-Entwurf von vor 20 Jahren anlehnt, beispielsweise an die darin enthaltene – von Frau de Palacio erwähnte – Bestimmung, wonach der Vertrag in Kraft treten sollte, sobald er von einer Mehrheit der Staaten und der Bevölkerung der Gemeinschaft ratifiziert worden ist.

Dit ontwerp zou verbeterd kunnen worden met elementen uit het ontwerp van Spinelli, bijvoorbeeld met de bepaling waarin - zoals mevrouw De Palacio al zei - stond dat het verdrag van kracht zou worden zodra het geratificeerd zou zijn door een meerderheid van de lidstaten en van de volken van de Gemeenschap.


Man könnte ihn verbessern, indem man sich an den Spinelli-Entwurf von vor 20 Jahren anlehnt, beispielsweise an die darin enthaltene – von Frau de Palacio erwähnte – Bestimmung, wonach der Vertrag in Kraft treten sollte, sobald er von einer Mehrheit der Staaten und der Bevölkerung der Gemeinschaft ratifiziert worden ist.

Dit ontwerp zou verbeterd kunnen worden met elementen uit het ontwerp van Spinelli, bijvoorbeeld met de bepaling waarin - zoals mevrouw De Palacio al zei - stond dat het verdrag van kracht zou worden zodra het geratificeerd zou zijn door een meerderheid van de lidstaten en van de volken van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten in ihn vordringen konnte' ->

Date index: 2021-07-01
w