Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für das Europäische GNSS
Aufsichtsbehörde
Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS
Dialyse
EIOPA
Eheliche Trennung
GAB
GNSS-Aufsichtsbehörde
GSA
Gaschromatische Trennung
Gaschromatografische Trennung
Gaschromatographische Trennung
Gemeinsame Aufsichtsbehörde
Gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS
Gerichtliche Trennung
Gütertrennung
Konsolidierende Aufsichtsbehörde
Trennung gelöster Teilchen
Trennung von Kirche und Staat
Trennung von Tisch und Bett

Traduction de «trennung aufsichtsbehörde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Aufsichtsbehörde | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | GAB [Abbr.]

Gemeenschappelijke Controleautoriteit | GCA [Abbr.]


gerichtliche Trennung [ eheliche Trennung | Gütertrennung | Trennung von Tisch und Bett ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


gaschromatische Trennung | gaschromatografische Trennung | gaschromatographische Trennung

gaschromatografisch scheiden | scheiding via gaschromatografie


Agentur für das Europäische GNSS | Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS | GNSS-Aufsichtsbehörde | GSA [Abbr.]

Europees GNSS-Agentschap | Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS | GSA [Abbr.]


konsolidierende Aufsichtsbehörde

consoliderende toezichthouder




Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen


Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]

Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen [ Eiopa ]


Dialyse | Trennung gelöster Teilchen

dialyse | kunstnierbehandeling


Trennung von Kirche und Staat

scheiding tussen kerk en staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Trennung zwischen der Erbringung von Flugsicherungsdiensten und der Regulierung, die eine fundamentale Voraussetzung für die Sicherheit darstellt, wurde erreicht. Außerdem ist in jedem Mitgliedstaat eine nationale Aufsichtsbehörde eingerichtet worden [8].

De scheiding tussen het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten en de regelgeving, van fundamenteel belang voor de veiligheid, is verwezenlijkt; alle landen hebben een nationale toezichthoudende autoriteit opgericht[8].


Aus konstitutioneller Perspektive sollten die Probleme einer klaren Trennung zwischen der Geldpolitik der EZB und ihren Aufsichtsfunktionen und der demokratischen Rechenschaftspflicht der neuen einheitlichen Aufsichtsbehörde ebenfall angemessen angegangen werden.

Ook in constitutioneel opzicht moeten de problemen van een duidelijk scheiding van het monetaire beleid en de toezichthoudende functies van de ECB en van de democratische verantwoordingspicht van de nieuwe gemeenschappelijke toezichthouder goed worden aangepakt.


3. Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Unabhängigkeit der unabhängigen Aufsichtsbehörde, indem sie deren rechtliche Trennung von und funktionale Unabhängigkeit gegenüber zuständigen Stellen oder Luftfahrtunternehmen sicherstellen.

3. De lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteit door erop toe te zien dat deze autoriteit juridisch gescheiden en functioneel onafhankelijk is van de bevoegde instanties of van de luchtvaartmaatschappijen.


2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Unabhängigkeit der unabhängigen Aufsichtsbehörde, indem sie deren rechtliche Trennung von und funktionale Unabhängigkeit gegenüber zuständigen Stellen oder Luftfahrtunternehmen sicherstellen.

2. De lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteit door erop toe te zien dat deze autoriteit juridisch gescheiden en functioneel onafhankelijk is van de bevoegde instanties en van de luchtvaartmaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Unabhängigkeit der unabhängigen Aufsichtsbehörde, indem sie deren rechtliche Trennung von und funktionale Unabhängigkeit gegenüber Flughafenleitungsorganen und Luftfahrtunternehmen sicherstellen.

2. De lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteit door erop toe te zien dat deze autoriteit juridisch gescheiden is en functioneel onafhankelijk is van de beheersorganen van luchthavens en van de luchtvaartmaatschappijen.


Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 beruht die öffentliche Lenkung beider Programme auf dem Grundsatz einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, der durch die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates errichteten Aufsichtsbehörde für das europäische GNSS und der Europäischen Weltraumorganisation, wobei die Kommission für die Verwaltung der Programme zuständig ist.

Volgens artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 683/2008 stoelt het publieke beheer van de twee programma’s op het beginsel van een strikte bevoegdheidsverdeling tussen de door de Commissie vertegenwoordigde Europese Gemeenschap, de bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad opgerichte Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS en het Europees Ruimteagentschap; de Commissie is verantwoordelijk voor het beheer van de programma’s.


Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 beruht die öffentliche Lenkung beider Programme auf dem Grundsatz einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, der durch die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates (2) errichteten Aufsichtsbehörde für das europäische GNSS und der Europäischen Weltraumorganisation, wobei die Kommission für die Verwaltung der Programme zuständig ist.

Volgens artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 683/2008 stoelt het publieke beheer van de twee programma’s op het beginsel van een strikte bevoegdheidsverdeling tussen de door de Commissie vertegenwoordigde Europese Gemeenschap, de bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad (2) opgerichte Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS en het Europees Ruimteagentschap; de Commissie is verantwoordelijk voor het beheer van de programma’s.


2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Unabhängigkeit der unabhängigen Aufsichtsbehörde, indem sie deren rechtliche Trennung von und funktionale Unabhängigkeit gegenüber Flughafenleitungsorganen und Luftfahrtunternehmen sicherstellen.

2. De lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteit door erop toe te zien dat deze autoriteit juridisch gescheiden is en functioneel onafhankelijk is van de beheersorganen van luchthavens en van de luchtvaartmaatschappijen.


1. Die öffentliche Programmlenkung beruht auf einer strikten Trennung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, der Aufsichtsbehörde für das europäische GNSS (nachstehend "GSA" genannt) und der ESA.

1. Het publieke beheer van de programma's stoelt op het beginsel van een strikte bevoegdheidsverdeling tussen de door de Commissie vertegenwoordigde Europese Gemeenschap, de GSA en het ESA.


Die Trennung zwischen der Erbringung von Flugsicherungsdiensten und der Regulierung, die eine fundamentale Voraussetzung für die Sicherheit darstellt, wurde erreicht. Außerdem ist in jedem Mitgliedstaat eine nationale Aufsichtsbehörde eingerichtet worden [8].

De scheiding tussen het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten en de regelgeving, van fundamenteel belang voor de veiligheid, is verwezenlijkt; alle landen hebben een nationale toezichthoudende autoriteit opgericht[8].


w