Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabentrennung
Dialyse
Eheliche Trennung
Funktionale Trennung
Gaschromatische Trennung
Gaschromatografische Trennung
Gaschromatographische Trennung
Gerichtliche Trennung
Gütertrennung
Tatsächliche Trennung
Trennung der Funktionen
Trennung der Funktionen
Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung
Trennung gelöster Teilchen
Trennung von Kirche und Staat
Trennung von Tisch und Bett

Vertaling van "trennung sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gaschromatische Trennung | gaschromatografische Trennung | gaschromatographische Trennung

gaschromatografisch scheiden | scheiding via gaschromatografie


gerichtliche Trennung [ eheliche Trennung | Gütertrennung | Trennung von Tisch und Bett ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


Aufgabentrennung | funktionale Trennung | Trennung der Funktionen

functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies


Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt

met geweld scheiden van partijen


Dialyse | Trennung gelöster Teilchen

dialyse | kunstnierbehandeling






Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


Trennung der Funktionen (nom féminin)

scheiding der functies (nom féminin)


Trennung von Kirche und Staat

scheiding tussen kerk en staat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch diese Zusammenlegung sollen die Auslagen für das Kind innerhalb der Familie berücksichtigt werden, und gleichzeitig soll im Fall der Trennung der Eltern vermieden werden, dass der Rang der Kinder, die aus einer späteren Ehe hervorgehen könnten, kumuliert wird.

Die groepering strekt ertoe de last van het kind binnen het gezin in aanmerking te nemen en daarbij te vermijden, in geval van scheiding van de ouders, de rang te cumuleren van de kinderen die eventueel uit een later huwelijk zouden worden geboren.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de ...[+++]


Diese Dienste des Netzes sollen Initiativen auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke unterstützen und unter Wahrung der Trennung von regulativen und operativen Aufgaben umgesetzt werden.

Deze netwerkdiensten zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.


37. begrüßt die Pläne der Kommission, ein hochrangiges Treffen zur Bildung anzuberaumen, mit dem der Dialog über eine Reihe von Themen einschließlich der ethnischen Trennung von Schulkindern befördert werden soll, und an dem Vertreter einschlägiger internationaler Organisationen und für Bildung zuständiger nationaler Stellen teilnehmen sollen;

37. is ingenomen met de plannen van de Commissie om een vergadering op hoog niveau over onderwijs te beleggen om de dialoog over diverse onderwerpen, zoals de etnische segregatie van kinderen op scholen, te bevorderen en vertegenwoordigers van relevante internationale organisaties en de voor onderwijs verantwoordelijke autoriteiten van Bosnië en Herzegovina samen rond de tafel te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. begrüßt die Pläne der Kommission, ein hochrangiges Treffen zur Bildung anzuberaumen, mit dem der Dialog über eine Reihe von Themen einschließlich der ethnischen Trennung von Schulkindern befördert werden soll, und an dem Vertreter einschlägiger internationaler Organisationen und für Bildung zuständiger nationaler Stellen teilnehmen sollen;

41. is ingenomen met de plannen van de Commissie om een vergadering op hoog niveau over onderwijs te beleggen om de dialoog over diverse onderwerpen, zoals de etnische segregatie van kinderen op scholen, te bevorderen en vertegenwoordigers van relevante internationale organisaties en de voor onderwijs verantwoordelijke autoriteiten van Bosnië en Herzegovina samen rond de tafel te brengen;


7. empfiehlt eine klare Trennung zwischen den jeweiligen zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Funktionen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte und dem Europäischen Fonds für Demokratie, die sich gegenseitig ergänzen sollten; hält es für notwendig, dass die EU pluralistische Bürgergesellschaften, in der auch demokratische politische Parteien zu Hause sind, die zur Entwicklung einer tiefen, stabilen und säkularen Demokratie beitragen sollen, rasch und mit flexiblen Methoden unterstützt;

7. beveelt een strikte scheiding aan tussen de intergouvernementele en niet-gouvernementele functies van respectievelijk het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten van de EU en het Europees Fonds voor democratie, die complementair moeten zijn; wijst erop dat de EU snelle en flexibele subsidiëringsmethoden moet uitwerken om pluralistische samenlevingen – met als exponent daarvan democratische politieke partijen – te helpen bij de uitbouw van een diepgewortelde, stabiele en seculiere democratie.


M. in der Erwägung, dass geschlechtsbezogene Unterschiede beim sozioökonomischen Status größtenteils aus der herkömmlichen geschlechtsspezifischen Rollenteilung herrühren, bei der Männer vorrangig für den Broterwerb zuständig sein sollen und Frauen für unbezahlte Hausarbeit und die Betreuung der Familie und der Verwandten, was sich für Frauen im Vergleich zu Männern erheblich auf die Möglichkeit auswirkt, Sozialversicherungsansprüche zum Beispiel für ihre Rente zu erwerben, und infolgedessen auf ihre Situation im Alter, vor allem bei Scheidung, Trennung oder als ...[+++]

M. overwegende dat genderverschillen in de sociale en economische positie grotendeels hun oorsprong vinden in de traditionele rolverdeling tussen de geslachten, waarbij vooral mannen verantwoordelijk worden geacht voor de broodwinning en vrouwen voor onbetaald werk binnenshuis en de zorg voor het gezin en de familie, hetgeen een enorme invloed heeft op de mogelijkheid voor vrouwen om, in vergelijking met mannen, socialezekerheidsrechten voor bijvoorbeeld hun pensionering te verwerven, en dus op hun levensomstandigheden op latere leeftijd, met name in geval van scheiding, scheiding van tafel en bed of overlijden van de partner,


Diese Funktionen des Netzes sollen Initiativen auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene der funktionalen Luftraumblöcke unterstützen und unter Wahrung der Trennung von regulativen und operativen Aufgaben umgesetzt werden.

Deze netwerkfuncties zijn gericht op het ondersteunen van initiatieven op nationaal niveau en op het niveau van functionele luchtruimblokken en worden op zodanige wijze uitgevoerd dat de scheiding van regelgevende en uitvoerende taken wordt gehandhaafd.


Entsorgung nuklearer Abfälle und Umweltauswirkungen. Es sollen die Prozesse des Kernbrennstoffkreislaufs von der Energiegewinnung bis zur Endlagerung der Abfälle erforscht und ausgehend von den beiden wichtigsten Optionen (unmittelbare Endlagerung oder Trennung und Transmutation) effiziente Lösungen für die Entsorgung hoch aktiver nuklearer Abfälle entwickelt werden.

Het beheer van nucleaire afvalstoffen en de milieu-impact, gericht op een beter inzicht in de processen van de splijtstofkringloop, van energieproductie tot verwijdering van afvalstoffen, en op het uitwerken van doeltreffende oplossingen voor het beheer van hoogactief nucleair afval, waarbij twee belangrijke opties worden onderzocht (directe verwijdering of partitionering en transmutatie).


Werden Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme auf eine Exekutivagentur übertragen, kann eine deutliche Trennung vorgenommen werden zwischen den Programmplanungsphasen und den Finanzierungsbeschlüssen, die unter die Zuständigkeit der Kommissionsdienststellen fallen sollen, einerseits und den Phasen der Projektdurchführung, für welche die Exekutivagentur verantwortlich sein wird, anderseits.

Het delegeren van taken in verband met de uitvoering van programma’s aan een uitvoerend agentschap kan plaatsvinden door de programmeringsfases en de goedkeuring van de financieringsbesluiten, die door de Commissie uitgevoerd dienen te worden, duidelijk te scheiden van de uitvoering van de projecten, waarmee het uitvoerend agentschap wordt belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trennung sollen' ->

Date index: 2025-05-23
w