Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trend umweltschädigung nicht umkehren » (Allemand → Néerlandais) :

Bei ansonsten gleichbleibenden Parametern würde eine Stabilisierung des Pro-Kopf-Materialverbrauchs den Trend der Umweltschädigung nicht umkehren.

Ook als alle andere factoren gelijk blijven, dan zou een stabilisatie van het materiaalverbruik per capita de trend in milieuaantasting nog niet ombuigen.


Bewährte Verfahren sollten als Katalysatoren für Veränderungen fungieren. Denn auch wenn die Erfolge den allgemeinen negativen Trend noch nicht umkehren können, zeigen sie, dass die bestehende Gesetzgebung funktioniert, dass die 2020-Ziele verwirklicht werden können und dass es noch ein enormes Verbesserungspotenzial gibt.

De rapporteur pleit ervoor de beste praktijken aan te grijpen als katalysatoren voor verandering. Want hoewel de successen nog niet opwegen tegen de algemene negatieve trend, tonen ze aan dat de bestaande wetgeving werkt, dat de 2020-doelen haalbaar zijn dat er nog een enorm potentieel voor verbetering is.


Umweltpolitik allein kann die Trends in Politikbereichen mit besonders hohen Umweltbelastungen nicht umkehren.

Milieubeleid is op zichzelf niet genoeg om de trends in beleidsterreinen met een bijzonder hoge milieudruk te keren.


Das ist wirklich nicht das, was wir im Moment brauchen: Wir müssen den Trend umkehren, und dies würde das völlig falsche Signal aussenden.

Dat is absoluut niet wat we op dit ogenblik nodig hebben: we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.


Das ist wirklich nicht das, was wir im Moment brauchen: Wir müssen den Trend umkehren, und dies würde das völlig falsche Signal aussenden.

Dat is absoluut niet wat we op dit ogenblik nodig hebben: we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.


Ein potenziell wichtiges Element, das nicht in die quantitative Bewertung eingeflossen ist, sind die möglichen Folgen von Verhaltensänderungen, die den derzeitigen Trend zu einer CO2-intensiveren Ernährung umkehren würden.

Een potentieel belangrijk element dat niet in de kwantitatieve beoordeling is meegenomen, zijn de mogelijke gevolgen van gedragsverandering waardoor de huidige trend zou worden omgedraaid in de richting van minder koolstofintensieve voedingspatronen.


Bei ansonsten gleichbleibenden Parametern würde eine Stabilisierung des Pro-Kopf-Materialverbrauchs den Trend der Umweltschädigung nicht umkehren.

Ook als alle andere factoren gelijk blijven, dan zou een stabilisatie van het materiaalverbruik per capita de trend in milieuaantasting nog niet ombuigen.


Wir müssen anhaltende nicht nachhaltige Trends beim Energieverbrauch, im Verkehrswesen, beim Erhalt der Artenvielfalt und im Gesundheitswesen umkehren und den Nachhaltigkeitsaspekt in der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie weiterhin mit Nachdruck verfolgen.

Wij moeten niet-duurzame langetermijntendensen op gebieden als energieverbruik, vervoer, biodiversiteit en gezondheid keren en in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid de nadruk blijven leggen op duurzaamheid.


Wenn wir jetzt den Trend nicht umkehren, werden wir die Früchte der biowissenschaftlichen Revolution nicht ernten können und von Technologie abhängig, die anderswo entwickelt wurden.

Wanneer wij deze trend niet kunnen keren, verliezen wij de kans om de voordelen te genieten van de revolutie in de levenswetenschappen en zullen wij afhankelijk worden van elders ontwikkelde technologieën.


Umweltpolitik allein kann die Trends in Politikbereichen mit besonders hohen Umweltbelastungen nicht umkehren.

Milieubeleid is op zichzelf niet genoeg om de trends in beleidsterreinen met een bijzonder hoge milieudruk te keren.


w