Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Begegnung
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Treffen mit der GUE-Fraktion
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Vertaling van "treffen unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten










Treffen mit der GUE-Fraktion

Bijeenkomst met de GUE-Fractie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


auf unserem Treffen am 22. Mai in Brüssel werden wir zwei wichtige Themen behandeln – Energie und Steuerhinterziehung und –umgehung.

Op de agenda van onze bijeenkomst van 22 mei in Brussel staan twee belangrijke actuele thema’s: energie en belastingfraude en ontduiking.


Wie ich gestern nach unserem Treffen mit den Sozialpartnern gesagt habe, ist die Lage in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung natürlich immer noch besorgniserregend.

Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.


Nach unserem üblichen Treffen mit dem Präsidenten des Euro­päischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung für eine Erörterung dieses Berichts nutzen.

Na onze traditionele ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement wil ik onze eerste werkbijeenkomst gebruiken om het rapport te bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben die Israelis zu unserem Treffen des Nahost-Quartetts eingeladen, aber sie sind nicht gekommen.

U had de Israëli's uitgenodigd voor uw Kwartetbijeenkomst, maar ze kwamen niet.


Immer wenn wir in unserem Leben eine Entscheidung treffen, beispielsweise zu unserer Bildung, Karriere, Beziehungen und sozialen und kulturellen Neigungen, geschieht dies nicht in einem luftleeren Raum.

Wanneer wij keuzes maken in ons leven, bijvoorbeeld op het gebied van opleiding, carrière, relaties en sociale en culturele affiniteiten, zijn dat geen op zichzelf staande keuzes.


Alleine die Gästeliste bei unserem Salzburger Treffen hat uns sehr deutlich gemacht, wie anspruchsvoll der Weg ist, der in diesem Jahr vor uns liegt. Wir hatten Gelegenheit, mit Präsident Martti Ahtisaari, dem UNO-Beauftragten für die Zukunft des Kosovo, und seinem Stellvertreter, Albert Rohan, ein Gespräch zu führen Wir hatten auch Christian Schwarz-Schilling, den Hohen Beauftragten für Bosnien und Herzegowina, eingeladen.

De lijst met genodigden voor de ontmoeting in Salzburg was op zich reeds een indicatie van de belangrijke ontwikkelingen die 2006 voor ons in petto heeft. We hebben een gesprek kunnen voeren met president Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de VN voor de toekomst van Kosovo, en zijn plaatsvervanger, de heer Albert Rohan.


Es geht also jetzt darum, die in unserem Zuständigkeitsbereich vorgenommene Revision zu bewerten, aber auch darum, Vereinbarungen für die Zukunft zu treffen, da sich eine neue Regierungskonferenz am Horizont 2004 abzeichnet.

Thans moet het bestek worden opgemaakt van de wijzigingen die werden aangebracht op de terreinen waarvoor deze commissie specifiek bevoegd is, terwijl tegelijkertijd termijnen moeten worden vastgesteld voor de toekomst, met het oog op een nieuwe IGC in 2004.


Nach diesem Treffen wird gegen 10.30 Uhr eine erste Gesprächsrunde stattfinden, bei der es um die folgenden Themen geht: Grundzüge der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2001, Marktöffnungen in Schlüsselbereichen, das Erfordernis einer besseren Regulierung, neue Technologien einschließlich eEurope und Biotechnologie, Risikokapital und Finanzdienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen, staatliche Beihilfen, Unternehmenspolitik und die Rolle des internationalen Handels auf dem Weg zu unserem strategischen Ziel.

Na deze bijeenkomst is er om circa 10.30 uur een eerste rondvraag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001, openstelling van de markten in sleutelsectoren, de behoefte aan betere regelgeving, nieuwe technologieën waaronder eEuropa en biotechnologie, risicokapitaal en financiële markten, overheidsopdrachten, overheidssteun, ondernemingsbeleid, de rol van de internationale handel bij het bereiken van ons strategisch doel.


Wir haben unsere gegenseitige Verpflichtung zum Ausbau unserer Beziehungen durch die Anwendung des PKA bestätigt und die Fortschritte geprüft, die bei der Anwendung des Abkommens seit unserem letzten Treffen in Wien vom 16. Oktober 1998 erzielt wurden.

Wij hebben ons er opnieuw wederzijds toe verbonden onze relatie te verstevigen door uitvoering te geven aan de PSO, en wij hebben de inventaris opgemaakt van de vooruitgang die sedert onze laatste bijeenkomst op 16 oktober 1998 in Wenen met de uitvoering van de Overeenkomst is geboekt.


w