Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «treffen zahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Auffassung, dass die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in Europa unannehmbar hoch ist und die wirksamsten Maßnahmen zu treffen sind, um diese Zahl möglichst schnell zu verringern,

Overwegende dat het huidige aantal verkeersslachtoffers in Europa op een onaanvaardbaar niveau ligt en dat zo doeltreffend mogelijke maatregelen dienen te worden genomen om dit aantal op zo kort mogelijke termijn terug te dringen,


Hierfür sollten unbedingt die vorhandenen Möglichkeiten genutzt werden (Stärkung der Rolle der Koordinatoren und Kontaktbeamten und Nutzung aller Möglichkeiten, die die elektronische Kommunikation bietet); gleichzeitig sollte aber darauf geachtet werden, daß die Zahl der Treffen nicht überhandnimmt.

Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.


(2) Unbeschadet der Anforderung nach Absatz 1 treffen nach Artikel 5 der Richtlinie 2014/65/EU zugelassene Wertpapierfirmen gegebenenfalls Maßnahmen, um die Zahl gescheiterter Abwicklungen zu begrenzen.

2. Niettegenstaande het in lid 1 neergelegde voorschrift, nemen beleggingsondernemingen die op grond van artikel 5 van Richtlijn 2014/65/EU zijn gemachtigd, in voorkomend geval maatregelen tot beperking van het aantal mislukte afwikkelingsoperaties.


B. in der Erwägung, dass schätzungsweise 9,9 Millionen Menschen in Europa an Demenz leiden, die meisten davon an Alzheimer (Jahresbericht 2010 von „Alzheimer's Disease International“), dass neurodegenerative Erkrankungen Menschen aller Altersgruppen treffen können und zu den Hauptursachen für Behinderungen und Abhängigkeit bei alten Menschen zählen, wobei die Zahl der Menschen, die an diesen Krankheiten leiden, angesichts der zunehmenden Lebenserwartung und der fehlenden sozialen Kontakte von Rentnern bis 2020 voraussichtlich drastis ...[+++]

B. overwegende dat naar schatting 9,9 miljoen mensen in Europa lijden aan vormen van dementie, en dat de ziekte van Alzheimer verantwoordelijk is voor de grote meerderheid van deze gevallen (verslag van Alzheimer's Disease International van 2010); overwegende dat neurodegeneratieve ziekten kunnen optreden bij personen van iedere leeftijd, maar dat zij een van de hoofdoorzaken van handicap en afhankelijkheid bij oudere mensen vormen, en dat het aantal personen dat aan deze ziekten leidt vermoedelijk tot 2020 nog sterk zal stijgen vanwege de hogere levensverwachting en de geringe hoeveelheid sociale contacten bij gepensioneerde personen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass schätzungsweise 9,9 Millionen Menschen in Europa an Demenz leiden, die meisten davon an Alzheimer (Jahresbericht 2010 von „Alzheimer's Disease International“), dass neurodegenerative Erkrankungen Menschen aller Altersgruppen treffen können und zu den Hauptursachen für Behinderungen und Abhängigkeit bei alten Menschen zählen, wobei die Zahl der Menschen, die an diesen Krankheiten leiden, angesichts der zunehmenden Lebenserwartung und der fehlenden sozialen Kontakte von Rentnern bis 2020 voraussichtlich drastis ...[+++]

B. overwegende dat naar schatting 9,9 miljoen mensen in Europa lijden aan vormen van dementie, en dat de ziekte van Alzheimer verantwoordelijk is voor de grote meerderheid van deze gevallen (verslag van Alzheimer's Disease International van 2010); overwegende dat neurodegeneratieve ziekten kunnen optreden bij personen van iedere leeftijd, maar dat zij een van de hoofdoorzaken van handicap en afhankelijkheid bij oudere mensen vormen, en dat het aantal personen dat aan deze ziekten leidt vermoedelijk tot 2020 nog sterk zal stijgen vanwege de hogere levensverwachting en de geringe hoeveelheid sociale contacten bij gepensioneerde personen; ...[+++]


B. in der Erwägung, dass schätzungsweise 9,9 Millionen Menschen in Europa an Demenz leiden, die meisten davon an Alzheimer (Jahresbericht 2010 von „Alzheimer’s Disease International“), dass neurodegenerative Erkrankungen Menschen aller Altersgruppen treffen können und zu den Hauptursachen für Behinderungen und Abhängigkeit bei alten Menschen zählen, wobei die Zahl der Menschen, die an diesen Krankheiten leiden, angesichts der zunehmenden Lebenserwartung und der fehlenden sozialen Kontakte von Rentnern bis 2020 voraussichtlich drastisc ...[+++]

B. overwegende dat naar schatting 9,9 miljoen mensen in Europa lijden aan vormen van dementie, en dat de ziekte van Alzheimer verantwoordelijk is voor de grote meerderheid van deze gevallen (verslag van Alzheimer's Disease International van 2010); overwegende dat neurodegeneratieve ziekten kunnen optreden bij personen van iedere leeftijd, maar dat zij een van de hoofdoorzaken van handicap en afhankelijkheid bij oudere mensen vormen, en dat het aantal personen dat aan deze ziekten leidt vermoedelijk tot 2020 nog sterk zal stijgen vanwege de hogere levensverwachting en de geringe hoeveelheid sociale contacten bij gepensioneerde personen; ...[+++]


Um die Widerspruchskammer in die Lage zu versetzen, innerhalb einer angemessenen Frist endgültige Entscheidungen zu treffen, kann der Verwaltungsrat der Agentur gemäß Artikel 89 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 die Zahl ihrer Mitglieder erhöhen.

Teneinde de kamer van beroep in staat te stellen binnen een redelijke termijn definitieve beslissingen te geven, mag de raad van bestuur van het Agentschap overeenkomstig artikel 89, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 het aantal leden van de kamer van beroep uitbreiden.


10. hält die Zahl der sektorspezifischen Zusammensetzungen des Rates für zu hoch und ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, deren Befugnisse einer begrenzten Zahl von Fachräten neu zuzuteilen, die damit befasst werden, die offizielle Beschlussfassung vorzubereiten und nicht selbst legislative Entscheidungen zu treffen, wobei der Rat Allgemeine Angelegenheiten bei möglichen Konflikten zwischen diesen Räten entscheiden soll;

10. vindt het aantal sectoriële formaties van de Raad buitensporig groot en acht het noodzakelijk hun bevoegdheden te hergroeperen in een beperkt aantal gespecialiseerde raden die worden belast met de voorbereiding van officiële besluiten, maar niet met het nemen van de wetgevingsbesluiten zelf, waarbij de RAZ eventuele geschillen tussen de gespecialiseerde raden moet oplossen;


Ein Mitgliedstaat kann derartige Maßnahmen auch in Bezug auf den Begünstigten einer Ausnahme oder Beschränkung gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) treffen, sofern die Vervielfältigung zum privaten Gebrauch nicht bereits durch die Rechtsinhaber in dem für die Nutzung der betreffenden Ausnahme oder Beschränkung erforderlichen Maße gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) und Absatz 5 ermöglicht worden ist; der Rechtsinhaber kann dadurch nicht gehindert werden, geeignete Maßnahmen in Bezug auf die Zahl der Vervielfältigungen gemäß diesen ...[+++]

Een lidstaat mag zulke maatregelen ook nemen ten aanzien van de begunstigde van een beperking of restrictie overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), indien reproductie voor privégebruik niet reeds overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), en lid 5, mogelijk is gemaakt door de rechthebbenden, voorzover dat nodig is om de beperking of restrictie te genieten, zonder de rechthebbenden ervan te weerhouden overeenkomstig deze bepalingen adequate maatregelen te nemen betreffende het aantal reproducties.


1. unterstützt weitgehend den Ansatz der Kommission in ihrem Dokument "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre (Asien-Europa-Treffen)“, insbesondere die Tatsache, dass sie sich nicht nur auf allgemeine Prioritäten konzentriert, sondern auch eine bestimmte Zahl spezifischer Prioritäten nennt;

1. steunt grotendeels de benadering van de Commissie, zoals die naar voren komt uit het document "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium”, met name de nadruk die hierin wordt gelegd niet alleen op de algemene prioriteiten, maar ook op een beperkt aantal specifieke en essentiële prioriteiten;


w