Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trasse neuen verbindungsstraße zwischen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Autor des Analyseberichts angibt, dass in beiden Varianten die Ausfahrt aus der Sandgrube am Ort genannt "les Turluttes" stattfindet, d.h. an der Kreuzung zwischen dem Weg, der die Sandgrube durchquert (chemin de Tourinnes in Gistoux) und dem Weg entlang der Sandgrube im Osten (chemin de Sart-Risbart in Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dass die Lage dieser Ausfahrt begründet ist, wenn man den Bahnkörper der bestehenden Kommunalwege als Grundlage für die neuen ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is ge ...[+++]


In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, die Trasse und das Trassenprojekt der N978 und die ihm zugeordneten Reserveflächen zwischen der einzurichtenden Anschlussstelle westlich von Somzée, zwischen der N978 und der neuen Infrastruktur (Kilometerstein 6,3) und der "Rue de la Barrière (Kilometerstein 3,9) zu streichen; dass ihre Rolle als wichtigste Straßverkehrsinfrastruktur von der neuen Infrastruktur zwischen diesen beid ...[+++]

Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastructuur tussen beide punten;


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Trasse der neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 im Planentwurf hätte eingetragen werden müssen;

Overwegende dat de bezwaarindieners vinden dat het geplande tracé van de nieuwe verbindingsweg tussen de N27 (en de R0) en de N5 in het planontwerp opgenomen had moeten worden;


Der Ausschuss besteht darauf, dass die Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance deutlich festgelegt wird, und dass deren Auswirkungen untersucht werden.

De Commissie dringt erop aan dat het tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van duidelijk bepaald wordt en dat de effecten ervan onderzocht worden.


- Eine deutlich festgelegte Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance, und die Untersuchung deren Auswirkungen.

- Een duidelijk afgebakend tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van Braine-l'Alliance en het onderzoek van de effecten ervan.


- Eine gründlich überlegte Trasse der Verbindungsstraße zwischen der N27 und der N5 im Südosten von Braine-l'Alliance, was deren Auswirkungen und Alternativen betrifft;

- Een duidelijk afgebakend tracé van de verbindingsweg tussen de N27 en de N5 in het zuidoosten van Braine-l'Alliance inzake de effecten en varianten ervan;


In der Erwägung, dass der CRAT der Ansicht ist, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet besonders günstig liegt, um den westlichen Teil des Gebiets der Gemeinde Lasne an die künftige RER-Haltestelle Braine-l'Alliance im Hinblick auf die Einrichtung einer neuen Verbindungsstraße zwischen der N27 (und R0) und der N5 anzuschließen;

Overwegende dat de CRAT van mening is dat het gebied gekozen door de Waalse Regering bijzonder goed gelegen is om het westen van het grondgebied van de gemeente Lasne aan te sluiten op de GEN-halte van Braine-l'Alliance met het oog op de aanleg van een nieuwe verbindingsweg tussen de N27 (en deR0) en de N5;


* des Entwurfs der Trasse und der dazugehörigen Reserveflächen der N978 zwischen der zu schaffenden Anschlussstelle westlich von Somzée zwischen der N978 und der neuen Infrastruktur (Kilometerstein 6,3) und der rue de la Barrière (Kilometerstein 3,9) auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt;

* het tracé, het tracé-ontwerp en de desbetreffende reserveringsomtrek van de N978 tussen de aan te leggen verkeerswisselaar, ten westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe infrastructuur (K-paal 6,3) en « rue de la Barrière » (K-paal 3,9) op het grondgebied van de gemeente Walcourt;


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie betrachtet, dass nur die Anlage der Verbindungsbahn zwischen dem Nordwestgebiet und dem Nordgebiet zur Isolierung der Elemente der lokalen ökologischen Vermaschung führen würde; dass diese Auswirkung zu relativieren ist, da sie nur einige Tierpopulationen mit geringer Mobilität beeinflussen würde; dass die betroffenen Elemente der Vermaschung nur auf einer geringen Fläche isoliert wären (ungefähr 150 Meter), und dass es Lösungen gibt, um sie wiederzuverbinden (Schaffung von bewaldeten Pufferzonen entlang der Verbindungsstraße ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te ...[+++]


In der Erwägung, dass zahlreiche Beschwerden die Mobilität betreffen; dass u.a. das Verschwinden mancher langsamer Wege innerhalb des neuen Abbaugebiets, die Verkehrssicherheit und die Trasse der neuen in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagenen Verbindungsstraße in Frage gestellt werden;

Overwegende dat talrijke bezwaren betrekking hebben op de mobiliteit; dat ondermeer de verdwijning van sommige trage wegen binnen het nieuwe ontginningsgebied, de verkeersveiligheid en het tracé van de nieuwe verbindingsweg die in het effectonderzoek voorgesteld wordt ter sprake gebracht worden;


w