Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans­parenter kalkulierbarer gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Reform soll das APS der EU an die weltweiten Veränderungen angepasst sowie trans­parenter und kalkulierbarer gestaltet werden, außerdem soll gegenüber den bedürftigsten Ländern mehr Großzügigkeit gezeigt werden.

De hervorming is bedoeld om het SAP van de EU aan te passen aan de gewijzigde mondiale situatie, ervoor te zorgen dat het transparanter en voorspelbaarder wordt, en het gunstiger te maken voor de landen die er het meest behoefte aan hebben.


NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiven Minde­rungsmaßnahmen und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD aufzub ...[+++]

NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar v ...[+++]


4. betont, dass eine Aufstockung der Hilfe mit einer Verbesserung Hand in Hand gehen muss, d.h. dass die Wirksamkeit der Hilfe durch die 3 K – Koordination, Komplementarität, Kohärenz –verbessert werden muss, sowie dadurch, dass die Transaktionskosten der Hilfe verringert, die Hilfemechanismen kalkulierbarer und nachhaltiger gestaltet, das Tempo der tatsächlichen Auszahlung der Hilfe beschleunigt, weitere Hilfen freigegeben, Lösungen für nicht nachhaltige Schuldenlasten gefunden, eine vernünftige Staatsführung sowie eine durchgreifend ...[+++]

4. benadrukt dat een verhoging van de kwantiteit moet samengaan met een verhoging van de kwaliteit, d.w.z. dat de doeltreffendheid van de steun moet worden verhoogd met behulp van de drie c's, te weten coördinatie, complementariteit en coherentie, alsmede door de transactiekosten van de steun te verlagen, betrouwbaardere en duurzamere steunmechanismen in het leven te roepen, de snelheid en de levering van de steun op te voeren, de steun verder te ontkoppelen, oplossingen te vinden voor ondraaglijke schuldenlasten, een behoorlijk bestuur te bevorderen en corruptie grondig te bestrijden, alsmede door de opnamecapaciteit van ontvangers van ...[+++]


Die von der Kommission im Zusammenhang mit der GAP-Reform vorgeschlagenen Änderungen betreffen nur die zweite Kategorie von Gebieten, die nunmehr als "aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete" bezeichnet werden, und ihre Abgrenzung, die objektiv, trans­parent, in allen Mitgliedstaaten einheitlich und EU-weit vergleichbar sein soll.

De door de Commissie in het kader van de hervorming van het GLB voorgestelde wijzigingen betreffen alleen de tweede categorie, thans "gebieden met ernstige natuurlijke beperkingen" geheten, en de afbakening ervan zou objectief, transparant, voor alle lidstaten gemeenschappelijk en in de gehele EU vergelijkbaar moeten zijn.


Außerdem wird ein gemeinsamer Rahmen für die alternative Streit­beilegung in der EU festgelegt, indem gemeinsame Mindestqualtitätsgrundsätze aufgestellt werden, um sicherzustellen, dass alle Einrichtungen der alternativen Streitbeilegung unparteiisch, trans­parent und effizient arbeiten.

Voorts zal bij dit initiatief een gemeenschappelijk kader voor ADR in de lidstaten worden vastgesteld door het bepalen van gemeenschappelijke beginselen inzake minimale kwaliteit, teneinde te garanderen dat alle ADR-entiteiten onpartijdig, transparant en efficiënt zijn.


w