Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuelle Bedienung einer Steuerkette
Manuelle Bedienung einer offenen Schleife
Manuelle Gesprächsunterbrechung
Manuelle Inhibition
Manuelle Lymphdrainage Massage
Manuelle Nähtechniken verwenden
Manuelle Triebfahrzeugbedienung
Manuelle Triebfahrzeugführung
Manuelle Triebfahrzeugsteuerung
Manuelle chiropraktische Techniken anwenden
Manuelle Öffnung
Manueller Modularrollstuhl
Manueller Standardrollstuhl
Transport und Versicherung vorausbezahlt

Traduction de «transporte manuelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Triebfahrzeugbedienung | manuelle Triebfahrzeugführung | manuelle Triebfahrzeugsteuerung

handbediening door treinbestuurder


manuelle Bedienung einer offenen Schleife | manuelle Bedienung einer Steuerkette

handbesturing


manuelle Gesprächsunterbrechung | manuelle Inhibition

manuele uitsluiting


manuelle Lymphdrainage Massage

manuele lymfatische drainagemassage | manuele lymfedrainagemassage


manuelle chiropraktische Techniken anwenden

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


manuelle Nähtechniken verwenden

handmatige naaitechnieken gebruiken | handmatige naaitechnieken toepassen








Transport und Versicherung vorausbezahlt

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufbereitung von „Ciliegia di Vignola“, das heißt die korrekte Vorbereitung des Erzeugnisses für die Verpackung und Konfektionierung in die angegebenen Gebinde, muss im Erzeugungsgebiet erfolgen, um einerseits qualitativ hochwertige frische und unbeschädigte Früchte sicherzustellen und andererseits mehrmalige Transporte und manuelle Eingriffe zu vermeiden, bei denen es zu Druckstellen oder Rissen und in der Folge zur Fäulnis kommen kann, so dass die Kirschen nicht mehr verkauft werden können.

De verpakking van de „Ciliegia di Vignola” — deze behelst het op deugdelijke wijze klaarmaken van het product met het oog op zijn verpakking en vervolgens de verpakking ervan op de aangegeven wijze — moet plaatsvinden in het gebied van oorsprong zodat de kwaliteit, m.a.w. de versheid en de integriteit van de kersen, gewaarborgd zijn en wordt voorkomen dat het te vaak hanteren en het vervoer van de kersen de schil kneuzen, waardoor de vruchten gaan schimmelen en dus onverkoopbaar worden.


Ernennung von Herrn Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Manuel COBOVEGA für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 13554/03);

- de heer Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Manuel COBO VEGA voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 13554/03);


w