Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «transport weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele Mitgliedstaaten haben zwar besondere Rechtsvorschriften zum grenzübergreifenden Transport von CO2 und zu grenzübergreifenden Speicherstätten oder -komplexen erlassen, doch haben nur wenige Erfahrung mit CCS-spezifischen grenzübergreifenden Aspekten.

Hoewel een groot aantal lidstaten specifieke wettelijke bepalingen heeft vastgesteld voor het grensoverschrijdend vervoer van CO2 en grensoverschrijdende opslaglocaties of -complexen, zijn er slechts een paar met specifieke CCS-gerelateerde grensoverschrijdende ervaringen.


In Europa wurde weniger und später in IKT investiert als in den USA, vor allem in Dienstleistungsbereichen wie etwa Transport, Einzelhandel oder Finanzdienstleistungen.

De investeringen in ICT zijn in Europa echter lager en verlopen trager dan in de Verenigde Staten, in het bijzonder in dienstensectoren zoals vervoer, de retailsector of financiële diensten.


In der Erwägung, dass die Alternative mangels Ersatzstoffen die Einfuhr von Sand aus den Niederlanden oder Deutschland wäre, mit höheren Kosten, u.a. für den Transport, und mit einer damit verbundene Erhöhung der Baupreise, dem Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen (Transport, Betonzentralen, Zulieferanten, ...), der Erhöhung der Ausstöße in die Atmosphäre wegen des Transports, usw.; ;

Overwegende dat bij gebrek aan vervangingsmiddelen invoer vanuit o.a. Nederland en Duitsland het alternatief zou zijn, doch met als gevolg bijkomende kosten en een logische stijging van de bouw- en vervoersprijzen, de toename van luchtemissies vanwege het vervoer, het verlies van rechtstreekse en onrechtstreekse banen (vervoer, betoncentrales, onderaannemers, ...); ;


Konkret betroffen sind leichte Nutzfahrzeuge mit einem zulässigen Gewicht zwischen 2,8 und 3,5 Tonnen, Kastenaufbau und Dieselmotor mit einem Hubraum von 3000 cm oder weniger, zum Transport von Fracht bis zu zwei Tonnen oder zum Transport sowohl von Fracht als auch von Fahrgästen.

Zij gelden voor lichte bedrijfsvoertuigen tussen 2,8 en 3,5 ton, die de carrosserie van een bestelwagen hebben en zijn voorzien van een dieselmotor met een cilinderinhoud van niet meer dan 3 000 cm , en die bedoeld zijn om maximaal twee ton goederen of naast goederen ook personen te vervoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (...) das fast endgültige Verschwinden der Sandgruben in Wallonisch-Brabant könnte kurzfristige wirtschaftliche Folgen haben, worunter: die Gefährdung der Existenz anderer Unternehmen (Subunternehmer, Betonzentrale, ...), die erhöhte Abhängigkeit gegenüber Nachbarstaaten (Deutschland, Niederlande), das Fehlen einer Konkurrenz und die damit verbundene Erhöhung der Preise, die sich daraus ergebende Erhöhung der Baupreise, der Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen, der Verlust von steuerlichen Einnahmen für die Behörden, die Erhöhung der Ausstöße in die Atmosphäre wegen des ...[+++]

- (...) de nagenoeg definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals Brabant zou op korte termijn een reeks economische gevolgen met zich meebrengen, met name : het in gevaar brengen van de verwante ondernemingen (onderaannemers, betoncentrale, ..), grotere afhankelijkheid van de aangrenzende landen (Duitsland, Nederland), geen concurrentie en correlatieve prijzenstijging, verlies van rechtstreekse en onrechtstreekse plaatselijke en weinig geschoolde banen, verlies van fiscale ontvangsten voor de overheid, toename van luchtemissies te wijten aan het vervoer enz.;


Ebenso wenig stichhaltig ist nach Auffassung von Herrn Bot das Argument in Bezug auf die mit der Errichtung von speziellen Hafteinrichtungen und mit dem Transport der Betroffenen verbundenen Kosten, und zwar schon deshalb, weil die Einweisung von Migranten in gewöhnliche Haftanstalten ihrerseits sehr aufwendig in Bezug auf Raumbedarf und Ausstattung der Räumlichkeiten ist.

Bot kan zich evenmin vinden in het argument ontleend aan de kosten die verbonden zijn aan de inrichting van speciale centra voor vreemdelingenbewaring en de overbrenging van de betrokken personen, alleen al omdat juist vreemdelingenbewaring in gevangenissen zelf een zeer kostbare oplossing is, in termen van plaatsbezetting en inrichting van de accommodaties.


P. in der Erwägung, dass die Strategie für eine nachhaltige Aquakultur in bestimmten Fällen auf die größtmögliche Verringerung der Belastung durch Besatzdichte und Transport, weniger grausame Tötungsmethoden sowie das Tierwohl generell abzielen muss,

P. overwegende dat de maatregelen genomen ter aanmoediging van een duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en de aquacultuursector in sommige gevallen rekening dienen te houden met de noodzaak de hoeveelheid stress bij diersoorten gedurende de kweek en tijdens het vervoer te verminderen, alsmede met de noodzaak diervriendelijker slachtmethodes toe te passen, en dierenwelzijn in het algemeen,


Als weniger einschneidende Maßnahmen kämen Kontrollen bei der Bestellung, dem Versand, dem Transport und beim Empfang der Arzneimittel in Betracht.

Als minder verstrekkendemaatregelen zouden controles bij bestelling, verzending, vervoer en ontvangst van de geneesmiddelen in aanmerking kunnen komen.


Als weniger einschneidende Maßnahmen kommen nach Auffassung der Generalanwältin insbesondere Kontrollen bei der Bestellung, dem Versand, dem Transport und beim Empfang der Arzneimittel in Betracht.

Als minder verstrekkende maatregelen komen naar de mening van de advocaat-generaal met name controles bij bestelling, verzending, vervoer en ontvangst van de geneesmiddelen in aanmerking.


Soweit es für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung notwendig ist, kann jeder Mitgliedstaat folgende Dienste für den bzw. die Anbieter von Grundversorgungsleistungen reservieren: Abholung, Transport, Sortieren und Zustellung von Inlandsbriefsendungen, als beschleunigte Sendungen oder normale Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 350 g und einem Preis unter dem Fünffachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der, soweit vorhanden, schnellsten Kategorie der Standardsendungen. Bei den kostenlo ...[+++]

Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een gewicht van minder dan 350 g. Bij de gratis postdienst voor blinden en slechtzienden mogen uitzonderingen op de gewichts- en prijsbeperkingen worden toegestaan.


w