Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz unabhängigkeit gelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Ent ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad v ...[+++]


Da 2001 das erste eigentliche Durchführungsjahr der neuen ESF-Planungsperiode war, wurde großes Gewicht auf Information und Publizität über die Einleitung der neuen Programme gelegt, um für Transparenz und eine kohärente Darstellung des ESF in sämtlichen Mitgliedstaaten zu sorgen.

In 2001, het eerste jaar waarin de nieuwe ESF-programmering werkelijk operationeel was, is met het oog op de nieuwe programma's sterk het accent gelegd op voorlichting en publiciteit, wat zorgt voor transparantie en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.


In den CVM-Berichten wurde beständig darauf hingewiesen, wie wichtig eine größere Transparenz und Unabhängigkeit bei der Ernennung der von der Justiz bestimmten Ratsmitglieder ist.[9] Obwohl sich 2014 eine Zuspitzung des Konflikts, wie sie 2012-2013 zu beobachten war, vermeiden ließ, blieb die Besetzung hoher Richterämter problematisch.

Het belang van een grotere transparantie en objectiviteit bij de benoeming van rechters is een vast thema in de CVM-verslagen[9]. Hoewel in 2014 een toespitsing van het conflict, zoals in 2012-13, uitbleef, bleef de kwestie van de benoemingen voor hoge posten binnen de magistratuur problematisch.


119. begrüßt die Ergebnisse des vierten hochrangigen Forums über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, das im November und Dezember 2011 in Busan, Südkorea, stattgefunden hat, und insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Ergebnisse, Transparenz und Unsicherheit gelegt wurde; fordert die Kommission auf, sich in der Entwicklungspolitik nicht mehr auf den Einsatz von Mitteln zu konzentrieren, sondern den Schwerpunkt auf eine ergebnisorientierte Entwicklungspolitik zu verlagern, bei der jährlich genaue Zahlen zu den Entwicklungsergeb ...[+++]

119. is verheugd over de resultaten van het Vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp dat in november en december 2011 in Busan, Zuid-Korea, is gehouden, en met name over het feit dat daarbij de nadruk lag op resultaten, transparantie en kwetsbaarheid; roept de Commissie op het accent te verleggen van een in hoofdzaak inputgeoriënteerd ontwikkelingsbeleid naar een resultaatgericht ontwikkelingsbeleid, met precieze jaarcijfers over ontwikkelingsprestaties waaruit blijkt hoeveel van het ...[+++]


8. weist in diesem Zusammenhang auf die Absicht der Regierung des Kosovo hin, im Laufe dieses Jahres den Prozess der international überwachten Unabhängigkeit mit der schrittweisen Schließung des Internationalen Zivilbüros abzuschließen; fordert die Versammlung des Kosovo auf, die Grundsätze des Ahtisaari-Plans, durch den die Grundlage für die Unabhängigkeit des Kosovo gelegt wurde, in der neuen Verfassung zu bewahren und zu verankern;

8. neemt in dit verband nota van het voornemen van de regering van Kosovo in de loop van dit jaar het proces van onafhankelijkheid onder internationaal toezicht te beëindigen met de daarbij behorende geleidelijke uitschakeling van het Internationaal civiel bureau (ICO); verzoekt de Assemblee van Kosovo in de nieuwe grondwet de beginselen van het Ahtisaari Plan, dat de basis vormde van de onafhankelijkheid van Kososvo, vast te houden en te verankeren;


8. weist in diesem Zusammenhang auf die Absicht der Regierung des Kosovo hin, im Laufe dieses Jahres den Prozess der international überwachten Unabhängigkeit mit der schrittweisen Schließung des Internationalen Zivilbüros abzuschließen; fordert die Versammlung des Kosovo auf, die Grundsätze des Ahtisaari-Plans, durch den die Grundlage für die Unabhängigkeit des Kosovo gelegt wurde, in der neuen Verfassung zu bewahren und zu verankern;

8. neemt in dit verband nota van het voornemen van de regering van Kosovo in de loop van dit jaar het proces van onafhankelijkheid onder internationaal toezicht te beëindigen met de daarbij behorende geleidelijke uitschakeling van het Internationaal civiel bureau (ICO); verzoekt de Assemblee van Kosovo in de nieuwe grondwet de beginselen van het Ahtisaari Plan, dat de basis vormde van de onafhankelijkheid van Kososvo, vast te houden en te verankeren;


23. fordert die Vereinten Nationen auf, einen Sonderberichterstatter zu benennen, der in Äthiopien eine Untersuchung der Unabhängigkeit der Justiz, der willkürlichen Inhaftierungen, der Menschenrechtslage, einschließlich der Minderheitenrechte, der Gewalttätigkeiten und der Morde nach den Wahlen und der Anklagen gegen führende Oppositionelle, Journalisten und zivilgesellschaftliche Aktivisten, denen Hochverrat und Verbrechen gegen die Verfassung zur Last gelegt wurde, durchführt;

23. dringt er bij de VN op aan een "speciaal rapporteur" te benoemen om een onderzoek in te stellen in Ethiopië naar de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en naar willekeurige detenties, de mensenrechtensituatie, waaronder de rechten van minderheden, naar geweld en moordpartijen na de verkiezingen en naar beschuldigingen van verraad en misdrijven tegen de constitutionele orde, die tegen oppositieleiders, journalisten en activisten van het maatschappelijk middenveld zijn ingesteld;


23. fordert die Vereinten Nationen auf, einen Sonderberichterstatter zu benennen, der in Äthiopien eine Untersuchung der Unabhängigkeit der Justiz, der willkürlichen Inhaftierungen, der Menschenrechtslage, einschließlich der Minderheitenrechte, der Gewalttätigkeiten und der Morde nach den Wahlen und der Anklagen gegen führende Oppositionelle, Journalisten und zivilgesellschaftliche Aktivisten, denen Hochverrat und Verbrechen gegen die Verfassung zur Last gelegt wurde, durchführt;

23. dringt er bij de VN op aan een "speciale rapporteur" te benoemen om een onderzoek in te stellen in Ethiopië naar de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en naar willekeurige detenties, de mensenrechtensituatie, waaronder de rechten van minderheden, naar geweld en moordpartijen na de verkiezingen en naar beschuldigingen van verraad en misdrijven tegen de constitutionele orde, die tegen oppositieleiders, journalisten en activisten van het maatschappelijk middenveld zijn ingesteld;


(11) Die Errichtung einer Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit, nachstehend "Agentur" genannt, würde diesem Bedarf gerecht; sie würde als Bezugspunkt fungieren und dank ihrer Unabhängigkeit, der Qualität ihrer Beratungsleistungen und der verbreiteten Informationen, der Transparenz ihrer Verfahren und Arbeitsmethoden sowie der Sorgfalt, die sie bei der Ausführung der ihr übertragenen Aufgab ...[+++]

(11) Aan deze behoefte kan worden voldaan door de oprichting van een Europees agentschap, te weten het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, (hierna het Agentschap genoemd), dat als referentiepunt fungeert en vertrouwen geniet dankzij de onafhankelijkheid, de kwaliteit van de verstrekte adviezen en verspreide informatie, de transparantie van de procedures en werkmethoden en de voortvarendheid bij de uitvoering ...[+++]


Beim ESF wurde großes Gewicht auf Information und Publizität über die Einleitung der neuen Programme gelegt, um für Transparenz sowie eine kohärente Darstellung des ESF in sämtlichen Mitgliedstaaten zu sorgen.

Bij het ESF ligt het accent sterk op voorlichting en publiciteit over de lancering van nieuwe programma's, wat de doorzichtigheid bevordert en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.


w