Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz justiz muss verbessert " (Duits → Nederlands) :

Wie der Europäische Rat im Stockholmer Programm betont hat, muss der Zugang zur Justiz im europäischen Rechtsraum, insbesondere in grenzüberschreitenden Verfahren, verbessert werden.

De Europese Raad heeft in het programma van Stockholm benadrukt dat de toegang tot de rechter in de Europese justitiële ruimte moet worden vergemakkelijkt, met name in grensoverschrijdende procedures.


Die Transparenz bei der Umsetzung muss verbessert werden, und es muss sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten und auch die Kommission den Einsatz der Finanzierungsinstrumente angemessen überwachen können, damit u. a. die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Informationen zur Art der genutzten Instrumente und zu den entsprechenden Maßnahmen, die im Rahmen dieser Instrumente vor Ort ergriffen wurden, zur Verfügung stellen können.

Er is een noodzaak de transparantie van het uitvoeringsproces te vergroten en voor een passende monitoring door zowel de lidstaten als de Commissie van de implementatie van acties op het gebied van financiële instrumentering te zorgen, onder meer om de lidstaten in staat te stellen passende informatie aan de Commissie te verstrekken over het soort opgerichte instrumenten en de door deze instrumenten in het veld ondernomen relevante acties.


Die Transparenz bei der Umsetzung muss verbessert werden, und es muss sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten und auch die Kommission den Einsatz der Finanzierungsinstrumente angemessen überwachen können, damit u. a. die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Informationen zur Art der genutzten Instrumente und zu den entsprechenden Maßnahmen, die im Rahmen dieser Instrumente vor Ort ergriffen wurden, zur Verfügung stellen können.

Er is een noodzaak de transparantie van het uitvoeringsproces te vergroten en voor een passende monitoring door zowel de lidstaten als de Commissie van de implementatie van acties op het gebied van financiële instrumentering te zorgen, onder meer om de lidstaten in staat te stellen passende informatie aan de Commissie te verstrekken over het soort opgerichte instrumenten en de door deze instrumenten in het veld ondernomen relevante acties.


Um das Vertrauen der Rechteinhaber und Nutzer zu stärken und eine grenzübergreifende Lizenzierung zu erleichtern, muss die Verwaltung und Transparenz der kollektiven Rechtewahrnehmung verbessert und an den technischen Fortschritt angepasst werden.

Om het vertrouwen van zowel de houders van de rechten als de gebruikers te behouden en grensoverschrijdende licentieverlening te bevorderen, moet het collectieve beheer van rechten worden verbeterd en aan de technologische vooruitgang worden aangepast.


(15) Die Transparenz muss verbessert werden, und es müssen die verschiedenen bereits bestehenden Maßnahmen im Katastrophenschutz im Zuge der Verwirklichung der Ziele des Vertrags konsolidiert und gestärkt werden.

(15) Er is behoefte aan meer transparantie en aan consolidatie en intensivering van de diverse bestaande maatregelen op het gebied van civiele bescherming bij het voortdurend streven naar de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag.


Im Bereich Justiz und Inneres muss die Funktionsweise der öffentlichen Einrichtungen verbessert werden, um Herausforderungen wie Einwanderungsdruck, Menschenhandel und Terrorismus begegnen zu können.

Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken dient de werking van de overheidsinstellingen te worden verbeterd om de strijd aan te gaan tegen problemen zoals migratiedruk, mensenhandel en terrorisme.


(15) Die Transparenz muss verbessert werden, und es müssen die verschiedenen bereits bestehenden Maßnahmen im Katastrophenschutz im Zuge der Verwirklichung der Ziele des Vertrags konsolidiert und gestärkt werden.

(15) Er is behoefte aan meer transparantie en aan consolidatie en intensivering van de diverse bestaande maatregelen op het gebied van civiele bescherming bij het voortdurend streven naar de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag.


[4] Zur Verwirklichung dieses Ziels muss die Transparenz der Verfahren und der Praxis bei der Vergabe öffentlicher Bauaufträge verbessert werden, ,um besser gewährleisten zu können, dass das Verbot von Beschränkungen eingehalten wird, und um gleichzeitig die Unterschiede in den Wettbewerbsbedingungen für die Angehörigen der einzelnen Mitgliedstaaten zu verringern" (sechster Erwägungsgrund der Richtlinie 89/440/EWG des Rates vom 18.7.1989 zur Änderung der Richtlinie 71/305/EWG über die Koordination der Verfahren zu ...[+++]

[4] Voor de verwezenlijking van deze doelstelling is "doorzichtigheid van de procedures en praktijken bij het plaatsen van overheidsopdrachten" vereist "teneinde beter toezicht te kunnen uitoefenen op de naleving van het verbod op beperkingen en tegelijkertijd de onderlinge verschillen in de mededingingsvoorwaarden tussen onderdanen van de lidstaten te verminderen" (zesde overweging van Richtlijn 89/440/EEG van de Raad van 18 juli 1989 tot wijziging ...[+++]


Daran wird deutlich, dass weitere Bemühungen im Bereich der Aufklärung und Meldung erforderlich sind und der Zugang zu Beschwerdemechanismen und zur Justiz verbessert werden muss.

Dit wijst erop dat er meer inspanningen op het gebied van voorlichting en melding moeten worden geleverd en dat de toegang tot klachtenmechanismen en de rechter moet worden verbeterd.


Im Bereich Justiz und Inneres muss die Funktionsweise der öffentlichen Einrichtungen verbessert werden, um Herausforderungen wie Einwanderungsdruck, Menschenhandel und Terrorismus begegnen zu können.

Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken dient de werking van de overheidsinstellingen te worden verbeterd om de strijd aan te gaan tegen problemen zoals migratiedruk, mensenhandel en terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparenz justiz muss verbessert' ->

Date index: 2022-06-30
w