8. weist nachdrücklich darauf hin, dass ei
n Umfeld geschaffen werden muss, mit dem der Unternehmensgeist und eine Kultur der Risikobereitschaft durch eine Erleichterung des Verwaltungsaufwands, der auf den KMU lastet, ein
e Vereinfachung des Regelungsumfelds, eine Senkung des allgemeinen Steuerniveaus in der Europäischen Un
ion und durch einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungsquellen, insbesonder
e zu Risik ...[+++]okapital, gestärkt werden, um die Gründung neuer Unternehmen zu begünstigen; regt Reformen an, mit denen die Möglichkeiten für KMU verbessert werden sollen; weist auf die entscheidende Rolle hin, die Kleinstkrediten bei der Gründung von Unternehmen und der Schaffung von Arbeitsplätzen zukommen kann; fordert eine eingehende Untersuchung dieser Möglichkeiten sowie ihre Berücksichtigung und ihre Aufwertung auf Gemeinschaftsebene; 8. wijst erop d
at een klimaat moet worden geschapen dat bevorderlijk is voor de ondernemersgeest en voor een cultuur van risicobereidheid die het ontstaan van nieuwe ondernemingen stimuleert door verlichting van de administratieve last die op KMO's drukt, door vereenvoudiging van de voorschriften, door verlaging van de algemene belastingdruk in de Europese Unie en door KMO's gemak
kelijker toegang te verschaffen tot financieringsbronnen, met name risicodragend kapitaal; stelt hervormingen voor ter uitbreiding van de kansen voor KMO's;
...[+++] wijst op de doorslaggevende rol die microkredieten kunnen spelen om bij te dragen tot het ontstaan van ondernemingen en werkgelegenheid; dringt erop aan dat deze instrumenten diepgaand worden onderzocht, dat er rekening mee wordt gehouden en dat hun waarde op Gemeenschapsniveau wordt erkend;