Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnistrien nagorny-karabach » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Nachbarschaftspolitik bedarf einer Reform, wir brauchen eine dynamische Strategie, mit der wir auf aktuelle Fragestellungen im Zusammenhang mit Belarus, Ossetien, Abchasien, Nagorny-Karabach, Transnistrien, Zypern, Palästina und der Westsahara reagieren können.

We moeten het Europees nabuurschapsbeleid hervormen. We hebben een dynamische strategie nodig waarmee kan worden gestreefd naar een oplossing van de huidige vraagstukken, van Belarus, Ossetië, Abchazië, Nagorno-Karabach en Transnistrië tot Cyprus, Palestina en de Westelijke Sahara.


Es ermöglicht unter anderem die Lösung lokaler Konflikte wie die in Transnistrien, Nagorny Karabach, Abchasien und Süd-Ossetien.

Deze vormt een belangrijke stap vooruit in de dialoog tussen de Europese Unie en Rusland en maakt onder meer de oplossing van lokale conflicten mogelijk, zoals in Transnistrië, in Nagorno-Karabach, in Abchazië en in Zuid-Ossetië.


Eine langfristig erfolgreiche Entwicklung im Schwarzmeer-Raum wird nicht möglich sein, bis die derzeitigen sogenannten „eingefrorenen Konflikte“ in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Nagorny-Karabach gelöst sind und zwischen allen Ländern der Region normale und kooperative Beziehungen bestehen.

Een voor de lange termijn succesvolle ontwikkeling in het Zwarte Zeegebied zal pas mogelijk zijn als een oplossing wordt gevonden voor de conflicten in Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach – die op dit moment worden beschouwd als “bevroren” conflicten – en er normale en coöperatieve betrekkingen zijn ontstaan tussen alle landen in de regio.


Eine langfristig erfolgreiche Entwicklung im Schwarzmeer-Raum wird nicht möglich sein, bis die derzeitigen sogenannten „eingefrorenen Konflikte“ in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Nagorny-Karabach gelöst sind und zwischen allen Ländern der Region normale und kooperative Beziehungen bestehen.

Een voor de lange termijn succesvolle ontwikkeling in het Zwarte Zeegebied zal pas mogelijk zijn als een oplossing wordt gevonden voor de conflicten in Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach – die op dit moment worden beschouwd als “bevroren” conflicten – en er normale en coöperatieve betrekkingen zijn ontstaan tussen alle landen in de regio.


8. begrüßt insbesondere die Absicht der Europäischen Union und Russlands, künftig bei der Lösung regionaler Konflikte wie der in Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorny-Karabach zusammenzuarbeiten und betont, dass die Bereitschaft der Europäischen Union, auch im Tschetschenien-Konflikt humanitär und politisch zur Stabilisierung beizutragen, von Russland nun entsprechend aufgegriffen werden muss;

8. is met name verheugd over het voornemen van de Europese Unie en Rusland om voortaan samen te werken bij de oplossing van regionale conflicten, zoals in Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorny-Karabach, en onderstreept dat Rusland nu adequaat moet inspelen op de bereidheid van de Europese Unie om ook in het conflict in Tsjetsjenië langs humanitaire en politieke weg bij te dragen tot een stabilisering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transnistrien nagorny-karabach' ->

Date index: 2022-01-28
w