Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flanken eines Waldbrandes
Löschfahrzeug für Waldbrände
Seiten eines Waldbrandes
Tanklöschfahrzeug für Waldbrände
Verursacher von Waldbränden
Waldbrand

Traduction de «tragödie waldbrände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flanken eines Waldbrandes | Seiten eines Waldbrandes

de flanken van een bosbrand










Brandstifter, der Waldbrände verursacht | Verursacher von Waldbränden

aanstichter van bosbranden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die griechische Tragödie von 2007 erinnert uns daran, dass es immer wieder Waldbrände geben wird, da es auch immer Brandstifter geben wird.

De Griekse tragedie van 2007 herinnert ons eraan dat er altijd branden zullen zijn, net zoals er altijd brandstichters zullen zijn.


A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt ha ...[+++]

A. overwegende dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder overwegende dat zich in augustus in Griekenland een grote nationale tragedie heeft voltrokken ten gevolg van één van de meest dodelijke bosbrandrampen in de wereld sinds 1871,


– (PT) Verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Die Tragödie der Waldbrände, von denen Jahr für Jahr die Länder Südeuropas, vor allem Portugal und Spanien, heimgesucht werden, darf nicht weitergehen.

– (PT) Beste collega’s, mijnheer de commissaris, de tragedie van de bosbranden die elk jaar weer de landen van Zuid-Europa treffen, in het bijzonder Portugal en Spanje, mag niet zo voortgaan.


Ich möchte das Hohe Haus an die Tragödie der Waldbrände und Dürre erinnern, die den Süden Europas in den letzten Jahren verwüstet haben und von denen Portugal leider besonders schwer getroffen wurde.

Ik herinner dit Parlement aan de bosbranden en de verschrikkelijke droogte die Zuid-Europa de afgelopen jaren hebben geteisterd, waarbij vooral Portugal heel zwaar getroffen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe seit Ende Juli diese fürchterliche Tragödie der Waldbrände im ganzen Land hautnah verfolgt.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik heb sinds eind juli het verschrikkelijke drama van de bosbranden in heel het land op de voet gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragödie waldbrände' ->

Date index: 2023-06-11
w