Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragweite präjudiziellen frage jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Parteien vor dem Hof dürfen die Tragweite der präjudiziellen Frage jedoch weder ändern noch erweitern.

De partijen voor het Hof vermogen echter niet de draagwijdte van de prejudiciële vraag te wijzigen of uit te breiden.


Auf die Bitten der intervenierenden Parteien J. Wienen und P. Vande Casteele, die fragliche Bestimmung anhand anderer Referenznormen als den in der präjudiziellen Frage angeführten zu prüfen, braucht nicht eingegangen zu werden, weil die Parteien die Tragweite einer präjudiziellen Frage nicht ändern oder erweitern dürfen.

Er dient niet te worden ingegaan op de vragen van de tussenkomende partijen J. Wienen en P. Vande Casteele om de in het geding zijnde bepaling te toetsen aan andere referentienormen dat die welke in de prejudiciële vraag zijn aangevoerd, vermits de partijen de draagwijdte van een prejudiciële vraag niet vermogen te wijzigen of uit te breiden.


Im Ubrigen hat der Teil der präjudiziellen Frage, der sich auf die dem König erteilte Ermächtigung, Schutzmassnahmen für Arbeitnehmer zu Gunsten der Personen zu ergreifen, die durch Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 den Arbeitnehmern gleichgestellt werden, bezieht, keine andere Tragweite als diejenige der ersten präjudiziellen Frage.

Het deel van de prejudiciële vraag met betrekking tot de aan de Koning verleende machtiging om maatregelen ter bescherming van de werknemers te nemen ten aanzien van personen die door artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 met werknemers zijn gelijkgesteld, heeft overigens geen andere draagwijdte dan die van de eerste prejudiciële vraag.


Die Parteien dürfen jedoch die Tragweite der präjudiziellen Frage nicht ändern oder ausdehnen.

De partijen vermogen evenwel de draagwijdte van de prejudiciële vraag niet te wijzigen of uit te breiden.


Dieser Tage traf ich mich mit dem Betriebsrat, dem Bürgermeister und meiner Kollegin Jamila Madeira, möchte jedoch hier sagen, dass es sich um eine Frage größerer Tragweite auf europäischer Ebene handelt.

Ik heb onlangs een ontmoeting gehad met het Portugese werknemerscomité, de burgermeester en mijn collega-afgevaardigde mevrouw Madeira. Waar het nu om gaat is dat deze kwestie voor heel Europa van betekenis is.


Ich befürworte deshalb die sofortige Einrichtung eines parlamentarischen Ausschusses, bin jedoch der Ansicht, dass Sie, Herr Präsident, Ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die Frage der Haftanstalten, sondern auch auf ein Problem von größerer Tragweite richten sollten, das in engem Zusammenhang mit der Ursache der derzeitigen Übel steht, nämlich auf das Verhältnis zwischen der Bekämpfung des Terrorismus und dem Schutz der Grundrechte ...[+++]

Daarom geef ik steun aan de onmiddellijke instelling van een Parlementaire commissie. Wij moeten ons, mijnheer de Voorzitter, echter niet beperken tot de kwestie van de gevangenissen, maar ook aandacht besteden aan een meer algemeen vraagstuk, aan het vraagstuk dat aan de wortel ligt van alle hedendaagse narigheid: de relatie tussen de strijd tegen het terrorisme en de bescherming van de grondrechten van de burgers.


Der Ministerrat sagt, dass, weil der durch die Steuerverwaltung auf den Namen einer bestimmten Person ausgestellte Titel zu keiner einzigen Verpflichtung für die Ehegatten führen könne, er dann auch keine Diskriminierung im Sinne der Artikel 10 und 11 der Verfassung nach sich ziehen könne, und er ändert somit die Tragweite der präjudiziellen Frage, die sich auf die Erhebung der Steuer der natürlichen Personen zu Lasten des Vermögens getrenntlebender Ehegatten bezieht und die sich der Begründung des Verweisungsurteils zufolge auf den Behandlungsunterschied zwischen diesen Pers ...[+++]

De Ministerraad stelt dat aangezien de door de belastingadministratie op naam gevestigde titel geen enkele verplichting voor de echtgenoten kan doen ontstaan, hij dan ook geen bron van discriminatie zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou kunnen vormen, en wijzigt de draagwijdte van de prejudiciële vraag die de invordering betreft van de personenbelasting op het vermogen van de feitelijk gescheiden echtgenoten en die volgens de motivering van het verwijzende vonnis het verschil in behandeling betreft tussen die personen en de feitelijke koppels die niet zijn onderworpen aan artikel 394 van het W.I. B. 1992. Het staat ...[+++]


Da die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan jedoch ein Thema von größerer Tragweite ist, das auch die Debatte über die neue Finanzielle Vorausschau berührt, behalten wir uns als Parlament das Recht vor, unseren endgültigen Standpunkt zu dieser Frage dann zu formulieren, wenn wir unsere Stellungnahme zur neuen Finanziellen Vorausschau abgeben.

Aangezien echter de opneming van het EOF een vraagstuk van meer algemene aard is, en ook een weerslag heeft op het debat over de nieuwe financiële vooruitzichten, zullen wij wachten met het innemen van een definitief standpunt van het Europees Parlement totdat wij een standpunt innemen ten aanzien van de nieuwe financiële vooruitzichten.


Da die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan jedoch ein Thema von größerer Tragweite ist, das auch die Debatte über die neue Finanzielle Vorausschau berührt, behalten wir uns als Parlament das Recht vor, unseren endgültigen Standpunkt zu dieser Frage dann zu formulieren, wenn wir unsere Stellungnahme zur neuen Finanziellen Vorausschau abgeben.

Aangezien echter de opneming van het EOF een vraagstuk van meer algemene aard is, en ook een weerslag heeft op het debat over de nieuwe financiële vooruitzichten, zullen wij wachten met het innemen van een definitief standpunt van het Europees Parlement totdat wij een standpunt innemen ten aanzien van de nieuwe financiële vooruitzichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragweite präjudiziellen frage jedoch' ->

Date index: 2024-11-21
w