Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsformular Langfristiges Verfahren
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
ELTIF
Europäischer langfristiger Investmentfonds
Langfristig
Langfristig Aufenthaltsberechtigte
Langfristig Aufenthaltsberechtigter
Langfristige Abwesenheit
Langfristige Anleihe
Langfristige Darlehen
Langfristige Erwartungen
Langfristige Finanzierung
Langfristige Investition
Langfristige Kapitalanlage
Langfristige Prognose
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Langfristige Ziele anstreben
Langfristiger Investmentfonds
Langfristiger Kredit
Langfristiges Darlehen
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Solidität der öffentlichen Finanzen

Traduction de «tragfähigen langfristig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Langfristige Anleihe | langfristige Darlehen | Langfristiges Darlehen

langetermijnlening | langlopende lening


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


langfristig Aufenthaltsberechtigte (n.f.) | langfristig Aufenthaltsberechtigter (n.m.)

langdurig ingezetene


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


langfristiger Kredit

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]




Antragsformular Langfristiges Verfahren

aanvraagformulier Lange procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Reformen vollziehen sich zwar von Land zu Land unterschiedlich, doch mehrere Elemente sind für den Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie unverzichtbar und erfordern ein nachdrückliches und langfristiges Engagement der Regierungen.

Hoewel de totstandkoming van hervormingen van land tot land verschilt, wordt het opbouwen van een duurzame en blijvende democratie gekenmerkt door verscheidene gemeenschappelijke punten, waarvoor een sterke en aanhoudende inzet van de regering is vereist.


Wenn die Investitionen auf einen langfristig tragfähigen Trend zurückgeführt werden sollen, müssen die Anstrengungen fortgesetzt werden.

De investeringen moeten worden teruggebracht op het trendniveau dat op lange termijn houdbaar is.


Nach den Leitlinien ist es insbesondere erforderlich, dass die begünstigten Unternehmen einen tragfähigen Umstrukturierungsplan ausarbeiten, der es ihnen auf der Grundlage realistischer Annahmen ermöglicht, langfristig wieder rentabel zu werden.

De richtsnoeren eisen met name dat de begunstigde ondernemingen een doortimmerd herstructureringsplan uitwerken dat op realistische aannames is gebaseerd en hen in staat stelt om op de lange termijn opnieuw levensvatbaar te worden.


Dazu ist es insbesondere erforderlich, dass das betreffende Unternehmen einen tragfähigen Umstrukturierungsplan ausarbeitet, der es ihm ermöglicht, ohne weitere staatliche Unterstützung und ohne den Wettbewerb im Binnenmarkt übermäßig zu verzerren, langfristig wieder rentabel zu werden.

Dit houdt met name in dat er een doortimmerd herstructureringsplan voor de onderneming moet liggen, waarmee deze op de lange termijn opnieuw levensvatbaar kan worden zonder dat verdere staatssteun nodig is en zonder dat de mededinging op de interne markt buitensporig wordt verstoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hält an den Konsultationen der Küstenstaaten fest und fordert erneut, dass alle Parteien bei dem Versuch, zu einer langfristig tragfähigen multilateralen Vereinbarung zu gelangen, einen konstruktiven Ansatz verfolgen sollten.

De Raad staat achter het overleg tussen de kuststaten, en herhaalt zijn oproep aan alle partijen zich constructief op te stellen bij de pogingen om tot een multilaterale overeenkomst voor de lange termijn te komen.


Die Minister führten einen Gedankenaustausch über die langfristige Tragfähigkeit der Gesundheits­systeme und nahmen Schlussfolgerungen mit dem Titel "Hin zu modernen, bedarfsorientierten und tragfähigen Gesundheitssystemen" an (Dokument 10392/11).

De ministers hebben van gedachten gewisseld over de houdbaarheid van gezondheidszorgstelsels en hebben conclusies aangenomen, getiteld "Naar moderne, responsieve en houdbare gezondheids­zorgstelsels" (10392/11).


Die Reformen vollziehen sich zwar von Land zu Land unterschiedlich, doch mehrere Elemente sind für den Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie unverzichtbar und erfordern ein nachdrückliches und langfristiges Engagement der Regierungen.

Hoewel de totstandkoming van hervormingen van land tot land verschilt, wordt het opbouwen van een duurzame en blijvende democratie gekenmerkt door verscheidene gemeenschappelijke punten, waarvoor een sterke en aanhoudende inzet van de regering is vereist.


Ausgehend von der gegenwärtigen Politik scheint Irland einen tragfähigen Weg eingeschlagen zu haben, jedoch kann langfristig ein gewisses Risiko aufgrund der Bevölkerungsalterung auftreten.

Op basis van het huidige beleid lijkt Ierland op een duurzame koers te zitten, maar er kan zich op den duur enig risico voordoen als gevolg van de vergrijzing.


Im Mittelpunkt der Maßnahmen stehen die Unterstützung einer langfristig tragfähigen Erwerbsbeteiligung im Hinblick auf die Förderung hoher Beschäftigungsraten sowie die Sicherstellung einer langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und der Rentensysteme.

De voornaamste maatregelen behelzen ondersteuning van een duurzaam arbeidsleven teneinde hogere werkgelegenheidscijfers te bewerkstelligen, alsmede waarborging van de houdbaarheid van overheidsfinanciën en pensioenstelsels.


Auf der in Malmö veranstalteten Konferenz wurde eine breite Palette von Themen angesprochen, von psychosozialen Fragen bis zur Einwanderung und Alterung; das Ziel bestand darin, eine solide wissenschaftliche Grundlage für die künftige Arbeit an einer langfristig tragfähigen Strategie für das Erwerbsleben zu schaffen.

Tijdens de conferentie in Malmö werd een breed scala aan onderwerpen besproken, van psycho-sociale problemen tot immigratie en ouder worden, met als doel het leggen van een goede wetenschappelijke basis voor toekomstige besprekingen over een duurzame langetermijnstrategie voor het arbeidsleven.


w