Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Tragfähige Entwicklung
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zukunftsfähige Entwicklung
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "tragfähig sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte die europäische Förderung jedoch nicht beibehalten werden, dürfte der Europass kaum weiter tragfähig sein.

Niettemin kan Europass zonder voortgezette financiële steun uit Europa waarschijnlijk niet duurzaam blijven.


Projekte und Programme müssen in vierfacher Hinsicht tragfähig sein, und zwar auf wirtschaftlicher, technischer, ökologischer und finanzieller Ebene.

De projecten en programma’s moeten op vier gebieden haalbaar zijn: op economisch, technisch, ecologisch en financieel vlak.


auf Basis einer sozioökonomischen Kosten-Nutzen-Analyse wirtschaftlich tragfähig sein,

economisch levensvatbaar zijn op basis van een analyse van de sociaaleconomische kosten en baten.


Sie müssen wirtschaftlich, sozial und ökologisch tragfähig sein und mindestens zwei Mitgliedstaaten einbeziehen.

De projecten moeten uit economisch, sociaal en milieuoogpunt haalbaar zijn en er moeten ten minste twee lidstaten bij betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie müssen potenziell wirtschaftlich tragfähig sein.

Zij moeten uitzicht bieden op potentiële economische levensvatbaarheid.


Die Meldestellen sollten in die Initiativen der Mitgliedstaaten eingebunden sein, auf nationaler Ebene unterstützt werden und wirtschaftlich tragfähig sein, damit ihr Betrieb über die Laufzeit dieses Programms hinaus gewährleistet ist.

Meldpunten zouden moeten worden gekoppeld aan initiatieven van de lidstaten, zouden op nationaal niveau moeten worden gesteund en zouden financieel duurzaam moeten zijn, zodat hun voortbestaan ook na afloop van dit programma verzekerd is.


Falls an der derzeitigen Politik festgehalten wird, kann das Risiko nicht ausgeschlossen werden, dass die öffentlichen Finanzen bedingt durch die Bevölkerungsalterung nicht länger tragfähig sein werden.

Op basis van het huidige beleid kan de mogelijkheid van onhoudbare overheidsfinanciën in het licht van de vergrijzende bevolking niet worden uitgesloten.


Wir müssen erkennen, dass ohne eine tiefgreifende und intelligente Reform der Institutionen der Erfolg der Erweiterung nicht tragfähig sein könnte.

Wij moeten begrijpen dat, zonder een diepgaande en verstandige hervorming van de instellingen, het gevaar dreigt dat het een succesvolle uitbreiding aan draagkracht zal ontbreken.


Die Finanzierung größerer Reformen wie Steuersenkungen und Ausgabenerhöhungen muss tragfähig sein, und man darf sich nicht einfach auf das Wirtschaftswachstum verlassen.

Belangrijke hervormingen als belastingverlagingen en uitgavenverhogingen moeten op houdbare basis worden gefinancierd en dus niet alleen vertrouwend op de automatische baten van de economische groei;


Damit die Waffenruhe auch tatsächlich ihren Sinn erfüllen und tragfähig sein kann, muss sie durch einen politischen Prozess gefestigt werden.

Wil het staakt-het-vuren zin hebben en duurzaam zijn, dan moet het door middel van een politiek proces geconsolideerd worden.


w