Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Im wesentlichen gleichwertig
Privatwaffe
Status der wesentlichen Verwendung
Tragen
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «tragen wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, di ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


Er konnte die Festlegung der Mindestfläche von Wohnungen der ausführenden Gewalt überlassen, wobei er präzisiert hat, dass diese dabei « der Art der Wohnung und der Funktion des Wohnbereichs » (Artikel 5 § 1 Nr. 1 des flämischen Wohngesetzbuches) Rechnung zu tragen hat, womit er in diesem Punkt die wesentlichen Elemente vorher festgelegt hat.

Hij vermocht het bepalen van de minimale oppervlakte van woningen aan de uitvoerende macht toe te vertrouwen, waarbij hij heeft gepreciseerd dat die daarbij rekening dient te houden met « het type van woning en de functie van het woongedeelte » (artikel 5, § 1, 1°, van de Vlaamse Wooncode), waarmee hij op dit punt de essentiële elementen voorafgaandelijk heeft vastgesteld.


Eine solche Prüfung sollte innerhalb einer angemessenen Frist abgeschlossen und veröffentlicht werden und bestehenden Folgenabschätzungen (zum Kommissionsvorschlag oder zu wesentlichen Änderungen des Europäischen Parlaments oder des Rates) Rechnung tragen.

Een dergelijke evaluatie moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt en rekening houden met bestaande effectbeoordelingen (over het voorstel van de Commissie of over aanzienlijke wijzigingen van de medewetgevers).


Die Ergebnisse dieser Bewertung werden jedoch aktualisiert, um wesentlichen Geschäftsvorfällen und anderen wesentlichen Veränderungen bei den Umständen (einschließlich Veränderungen bei Marktpreisen und Zinssätzen) bis zum Abschlussstichtag Rechnung zu tragen.

Niettemin worden de resultaten van die waardering geactualiseerd op basis van materiële transacties en andere materiële veranderingen in de omstandigheden (waaronder wijzigingen in marktprijzen en rentevoeten) tot het einde van de verslagperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof wird im Wesentlichen gefragt, ob diese Verfassungsbestimmung beinhalte, dass ein Auftreten des Dekretgebers erforderlich sei zur Einführung eines generellen und prinzipiellen Verbots des Tragens sichtbarer religiöser oder weltanschaulicher Erkennungsmerkmale, oder ob sie es erlaube, dass der Dekretgeber durch ein mit der in Paragraph 2 dieses Artikels vorgesehenen besonderen Mehrheit angenommenes Dekret die Befugnis, über ein solches Verbot zu entscheiden, einem « autonomen Organ » übertrage, im vorliegenden Fall dem Rat des G ...[+++]

Het Hof wordt in essentie gevraagd of die grondwettelijke bepaling inhoudt dat een optreden van de decreetgever is vereist voor het invoeren van een algemeen en principieel verbod op het dragen van zichtbare religieuze of levensbeschouwelijke kentekens, dan wel of ze toelaat dat de decreetgever, bij decreet aangenomen met de in paragraaf 2 van dat artikel bedoelde bijzondere meerderheid, de bevoegdheid om te beslissen over een dergelijk verbod, opdraagt aan een « autonoom orgaan », te dezen de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, zonde ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Zentrum für den Versuch von Munition und Waffen gleiche Belästigungen und potentielle Risiken wie ein Schiessstand darstellt; dass es sich dabei im Wesentlichen um Sicherheits- und Lärmprobleme handelt; dass, da die Schiessstände in die Klasse 2 (Rubrik 92.61.06) eingestuft werden, die Zentren für den Versuch von Munition und Waffen ebenfalls der Klasse 2 zugehören sollten; dass demzufolge eine neue Rubrik 74.30.04 geschaffen werden sollte; dass der Einstufung der Waffen nach dem Gesetz vom 3. Januar 1933 über die Herstellung und das Mitführen von Waffen und über den Handel mit Waffen und Munition (Artikel 10) Re ...[+++]

Overwegende dat een proefcentrum voor munitie en wapens dezelfde hinder en potentiële risico's vertoont als een schietstand; dat het vooral gaat om veiligheids- en lawaaiproblemen; dat voorzover een schietstand in klasse 2 (rubriek 92.61.06) ingedeeld is een klasse 2 voor proefcentra inzake munitie en wapens gecreëerd moet worden door het invoegen van een nieuwe rubriek 74.30.04; dat de wapenindeling bepaald bij de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van den handel in en het dragen van wapenen en op de handel in munitie (artikel 10) dient nageleefd te worden;


Gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Altauto-Richtlinie sollten die Hersteller und Einführer zumindest einen wesentlichen Teil der Kosten für die Maßnahmen tragen, die erforderlich sind, damit ein Kfz-Besitzer sein Altauto kostenfrei entsorgen kann.

Volgens artikel 5, lid 4, van de richtlijn inzake autowrakken moeten producenten en beroepsmatige importeurs alle kosten (of een aanzienlijk deel daarvan) voor hun rekening nemen van de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de eigenaar van een auto zijn oude voertuig kan inleveren zonder enige kosten.


Die Empfänger einer Gemeinschaftshilfe tragen einen wesentlichen Teil der Kosten. Die Gemeinschaftsfinanzierung beträgt höchstens 50 % der Kosten der jeweiligen Maßnahme.

De begunstigden van communautaire steun moeten een aanzienlijk deel van de financiering voor hun rekening nemen, waarbij de communautaire financiering maximaal 50% van de kosten bedraagt.


Neben der Vollendung des Binnenmarktes, dem technischen Fortschritt und der Globalisierung der Märkte muß die Wettbewerbspolitik zwei wesentlichen neuen Faktoren Rechnung tragen: - dem rückläufigen Wirtschaftswachstum mit seinen sozialen Folgen und - der Durchsetzung des Subsidiaritätsprinzips.

De verwezenlijking van de interne markt, de technologische vooruitgang en de mondialisering van de markten zijn gepaard gegaan met twee belangrijke ontwikkelingen waarmee bij het mededingingsbeleid eveneens rekening moet worden gehouden : - de vertraging van de economische groei, en de sociale gevolgen daarvan, - de naleving van het subsidiariteitsbeginsel.


Mit den Vorschlägen der Kommission werden im wesentlichen die bestehenden Rechtsvorschriften über BSE und TSE konsolidiert, um den Schlußfolgerungen verschiedener internationaler Gremien wie des Internationalen Tierseuchenamtes oder der Wissenschaftlichen Ausschüsse Rechnung zu tragen.

De Commissievoorstellen consolideren de essentie van de bestaande wetgeving betreffende BSE of TSE teneinde rekening te houden met de conclusies van verschillende internationale instanties, zoals het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten of de wetenschappelijke comités.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen wesentlichen' ->

Date index: 2022-09-07
w