Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «trafen präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brüssel, den 30. Mai 2011 - Rund zwanzig hochrangige Vertreter aus Christentum, Judentum, Islam und buddhistischen Religionsgemeinschaften trafen sich heute in Brüssel. Eingeladen hatten Kommissionspräsident José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek und der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy.

Brussel, 30 mei 2011 - Vandaag vond er in Brussel een bijeenkomst plaats van ongeveer twintig hoge vertegenwoordigers van de christelijke, joodse en islamitische religie en van de boeddhistische gemeenschappen, op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het gedeelde voorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor, der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy und der ungarische Ministerpräsident Viktor Orban trafen als Vertreter der Ratspräsidentschaft auf dem dreigliedrigen Sozialgipfel mit europäischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern zusammen.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, László Andor, de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, en de Hongaarse premier Viktor Orban – voorzitter van de Raad – hebben tijdens de tripartiete sociale top een ontmoeting gehad met werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers.


C. in der Erwägung, dass die Polizei die Stadtteile anschließend sich selbst überließ, wodurch wilden Plünderungen und Diebstahl Tür und Tor geöffnet wurden, um den Eindruck entstehen zu lassen, es bestehe nur die Wahl zwischen der Polizei und dem Chaos, und in der Erwägung, dass die Banden und Schlägertrupps, die Präsident Mubarak unterstützten, ungehindert auf die Demonstranten trafen, wobei es zu weiteren Todesfällen und Verletzten kam,

C. overwegende dat de politie zich vervolgens terugtrok en de woonwijken onbeschermd tegen plundering en diefstal achterliet, om de bevolking zo voor de keuze te stellen tussen politie of de chaos, en dat bendes en thugs die president Mubarak steunen, op de demonstranten werden losgelaten, met nog meer doden en gewonden als gevolg,


Heute Morgen trafen der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy und der belgische Premierminister Yves Leterme als Vertreter der Ratspräsidentschaft auf dem dreigliedrigen Sozialgipfel mit europäischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern zusammen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, en Yves Leterme, premier van België, dat het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt, hebben de afgevaardigden van de Europese werkgevers en werknemers ontmoet op de tripartiete sociale top.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, Frau Malmström, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich den Opfern von Conakry sowohl im Namen der Fraktion Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa als auch der 30 afrikanischen Parlamentarier des liberal-demokratischen Netzwerks der EU-AKP unser Mitgefühl aussprechen. Diese trafen wir in der vergangenen Woche, um gemeinsam mit dem Vorsitzenden der Liberalen Partei von Guinea, einer unmittelbar von der Gewalt betroffenen Partei, die Lage zu erörtern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, dames en heren, allereerst wil ik mijn deelneming betuigen met de slachtoffers van Conakry, zowel namens de ALDE-Fractie als namens de dertig Afrikaanse parlementariërs die deel uitmaken van het liberaal-democratisch netwerk binnen de ACS-vergadering en met wie wij vorige week een bijeenkomst hebben gehad om onder meer de situatie in Guinee te bespreken. Daar was onder anderen ook de voorzitter van de liberale partij van Guinee bij aanwezig, een partij die helaas rechtstreeks door het geweld getroffen is.


– (FR) Herr Präsident, Frau Ministerin, Herr Almunia, am 3. September trafen Deutschland, Großbritannien und Frankreich ein Übereinkommen und sprachen mit einer Stimme, um einen europäischen Konsens über die Aufsicht über Bonuszahlungen auszudrücken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister, mijnheer Almunia, allereerst, op 3 september jongstleden hebben Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk overeenstemming bereikt en zich gezamenlijk uitgesproken in een Europees consensus over het vraagstuk van het toezicht op de bonussen van handelaren.


Damals trafen wir uns mit Herrn Skolk, mit den Jugendlichen von der AZMSS, mit Präsident Kučan und sogar mit unserem Freund Kačin.

In die tijd hebben we een zekere Skolk, de jongeren van de AZMSS, voorzitter Kučer en zelfs onze vriend Kačin ontmoet.


Im Januar 2005 trafen sich Kommissionspräsident Barroso und der brasilianische Präsident Lula da Silva in Davos.

In januari 2005 hebben voorzitter Barroso en president Lula da Silva elkaar in Davos ontmoet.


Am 14. März 1995 trafen der Präsident der Republik Korea, S.E. Kim Young- Sam, und der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, in Brüssel zusammen.

Op 14 maart 1995 heeft Z. Exc. Kim Young-Sam, President van de Republiek Korea, in Brussel een ontmoeting gehad met de heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Delors, und Vizepräsident Manuel Marin trafen am 15. September 1994 in Brüssel mit dem philippinischen Präsidenten Fidel Ramos und Außenminister Roberto Romulo in einer Atmosphäre gegenseitigen Vertrauens zusammen.

De Voorzitter en de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jacques Delors en de heer Manuel Marin, hadden op 15 september 1994 te Brussel een ontmoeting met de President van de Filippijnen, de heer Fidel Ramos, en met de Minister van Buitenlandse Zaken, de heer Roberto Romulo.


w