Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionen ihren eigenen historischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU muss bei der Corporate Governance ihren eigenen, auf ihre kulturellen und unternehmerischen Traditionen zugeschnittenen Weg gehen.

De EU moet inzake corporate governance haar eigen, op haar culturele en zakelijke tradities afgestemde aanpak definiëren.


weist erneut darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Afghanistan beim Wiederaufbau eines eigenen Staates mit stärkeren demokratischen Institutionen unterstützen sollten, die in der Lage sind, die nationale Souveränität, die Sicherheit auf der Grundlage einer Armee und einer Polizei, die in demokratischer Weise rechenschaftspflichtig sind, eine kompetente und unabhängige Justiz, die Einheit des Staates, die territoriale Integrität, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen, die Medienfreiheit, einen Schwerpunkt auf Bi ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Europäische Union gewillt ist, ihre eigenen Zielsetzungen zu verwirklichen und sich mit ihren eigenen spezifischen Herausforderungen auseinanderzusetzen, gleichzeitig aber bemüht ist, ihre historischen und sozialen Werte zu wahren und die hohen Standards, die den europäischen Lebensstil charakterisieren (im Hinblick auf Bereiche wie soziale Sicherheit, Solidarität, Umweltstandards), nicht aufzugeben, s ...[+++]

L. overwegende dat de EU haar eigen doelstellingen wenst te bereiken en haar eigen bijzondere uitdagingen wil aangaan, en daarbij haar historische en sociale waarden wil behouden, alsmede de hoge normen die de Europese levenswijze vormgeven (zoals sociale zekerheid, solidariteit en milieunormen), maar dat zij bereid is ervoor te ijveren dat deze waarden als internationale normen worden erkend,


Die in diesem Artikel beschriebenen erschwerenden Umstände sind sehr allgemein gehalten; beispielsweise reichen die nationalen Begriffsbestimmungen von Gewalt bzw. Minderjährigen erheblich voneinander ab, da die einzelnen Länder ihre eigenen Traditionen und ihren eigenen historischen Hintergrund haben.

De in dit artikel beschreven verzwarende omstandigheden zijn zeer algemeen: zo zijn er bijvoorbeeld grote verschillen tussen de nationale definities van geweld of van minderjarigheid, aangezien elk land zijn eigen tradities en historische achtergrond heeft.


11. stimmt mit der Kommission überein, dass "die EU [...] bei der Corporate Governance ihren eigenen, auf ihre kulturellen und unternehmerischen Traditionen zugeschnittenen Weg gehen" muss, und warnt vor aufkommenden Tendenzen, Lösungen der USA für amerikanische Probleme zu kopieren und Traditionen und Regeln dieses Staates einzuführen, die für eine ordnungsgemäße Leitung und Überwachung von Unternehmen kontraproduktiv wären;

11. is het eens met de Commissie dat "de EU inzake corporate governance haar eigen, op haar culturele en zakelijke tradities afgestemde aanpak moet definiëren", en waarschuwt voor een recente trend om Amerikaanse oplossingen voor Amerikaanse problemen te kopiëren en Amerikaanse tradities en regels in te voeren die contraproductief kunnen zijn voor degelijke corporate governance in Europa;


6. stimmt mit der Kommission überein, dass „die EU [...] bei der Corporate Governance ihren eigenen, auf ihre kulturellen und unternehmerischen Traditionen zugeschnittenen Weg gehen“ muss, und warnt vor aufkommenden Tendenzen, US-amerikanische Lösungen für US-amerikanische Probleme zu kopieren und US-amerikanische Traditionen und Regeln einzuführen, die für eine ordnungsgemäße Leitung und Überwachung von Unternehmen kontraproduktiv wären;

6. is het eens met de Commissie dat "de EU inzake corporate governance haar eigen, op haar culturele en zakelijke tradities afgestemde aanpak moet definiëren", en waarschuwt voor een recente trend om Amerikaanse oplossingen voor Amerikaanse problemen te kopiëren en Amerikaanse tradities en regels in te voeren die contraproductief kunnen zijn voor degelijke corporate governance in Europa;


10. stimmt mit der Kommission überein, dass „die EU [...] bei der Corporate Governance ihren eigenen, auf ihre kulturellen und unternehmerischen Traditionen zugeschnittenen Weg gehen“ muss, und warnt vor aufkommenden Tendenzen, US-amerikanische Lösungen für US-amerikanische Probleme zu kopieren und US-amerikanische Traditionen und Regeln einzuführen, die für eine ordnungsgemäße Leitung und Überwachung von Unternehmen kontraproduktiv wären;

10. is het eens met de Commissie dat "de EU inzake corporate governance haar eigen, op haar culturele en zakelijke tradities afgestemde aanpak moet definiëren", en waarschuwt voor een recente trend om Amerikaanse oplossingen voor Amerikaanse problemen te kopiëren en Amerikaanse tradities en regels in te voeren die contraproductief kunnen zijn voor degelijke corporate governance in Europa;


Die EU muss bei der Corporate Governance ihren eigenen, auf ihre kulturellen und unternehmerischen Traditionen zugeschnittenen Weg gehen.

De EU moet inzake corporate governance haar eigen, op haar culturele en zakelijke tradities afgestemde aanpak definiëren.


In den Schlussfolgerungen wird auf den europaweiten Gedenktag für die Opfer totalitärer Regime (23. August) hingewiesen; ferner werden die Mitgliedstaaten darin ersucht zu prüfen, wie sie diesen Tag entsprechend ihren eigenen Traditionen begehen können.

Er wordt op gewezen dat op 23 augustus in heel Europa de slachtoffers van totalitaire regimes worden herdacht, en de lidstaten wordt verzocht zich te beraden op de vraag hoe zij aan deze herdenking overeenkomstig hun tradities gestalte kunnen geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionen ihren eigenen historischen' ->

Date index: 2022-12-10
w