Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leichenhalle
Rückspiegel für toten Winkel
Tiere human töten
Tierschutzgerechtes Töten
Töten

Traduction de «toten fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Leichenhalle | Toten...,Begräbnis...

funerair | mortuarium,morgue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bedauert zutiefst die erhebliche Zahl an Toten und Verletzten bei den Zusammenstößen des letzten Monats und spricht den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse, die diese Toten und Verletzten gefordert haben, sowie wirksame und konkrete Maßnahmen, um die Täter vor Gericht zu stellen;

3. betreurt ten zeerste het aanzienlijke verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden door de ongeregeldheden van de laatste maand en betuigt zijn medeleven aan de familieleden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze dodelijke slachtoffers en gewonden hebben geleid en wenst dat doeltreffende en concrete maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter worden gebracht;


3. bedauert die erhebliche Zahl an Toten und Verletzten, die die jüngsten Zusammenstöße gefordert haben, und spricht den Angehörigen der Opfer sein Beileid aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse, denen die Toten und Verletzten zum Opfer gefallen sind, sowie wirksame und konkrete Maßnahmen, um die Täter zur Verantwortung zu ziehen;

3. betreurt te diepste het aanzienlijke verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden gedurende de recente ongeregeldheden en betuigt zijn medeleven aan de familieleden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot de dodelijke slachtoffers en gewonden hebben geleid en wenst dat doeltreffende en concrete maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter worden gebracht;


Sie fordert das syrische Regime nachdrücklich auf, das Töten von Zivilpersonen unverzüglich einzustellen, die syrische Armee von den belagerten Städten abzuziehen und den Weg für einen friedlichen Übergang zum Wohle des Landes zu ebnen.

Zij dringt er bij het Syrische bewind op aan onverwijld een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit belegerde plaatsen en steden, en ruimte te maken voor een vreedzame transitie, in het belang van het land.


Sie verurteilt aufs schärfste die nicht hinnehmbare Gewalt gegenüber friedlichen Demonstranten und die wachsende Zahl von Toten und fordert die syrischen Sicherheitskräfte auf, Zurückhaltung zu wahren, statt Unterdrückung auszuüben.

Zij veroordeelt krachtig het onaanvaardbaar geweld tegen vreedzame demonstranten en het stijgend aantal slachtoffers dat daarbij valt, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union fordert eine vollständige und unabhängige Untersuchung aller jüngsten Vorkommnisse, die zu Toten und Verletzten geführt haben.

De Europese Unie vraagt om een volledig, onafhankelijk onderzoek van alle recente gebeurtenissen waarbij doden en gewonden zijn gevallen.


2. verurteilt entschieden die Gewaltakte und die unverhältnismäßige Gewaltanwendung gegen Demonstranten und bedauert zutiefst die hohe Zahl von Toten und Verletzten; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; fordert eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle, die zu Toten, Verletzten und Verhaftungen geführt haben, und verlangt, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;

2. veroordeelt ten stelligste het geweld en het buitenproportionele machtsvertoon tegen de betogers, en betreurt het zware verlies aan mensenlevens en het hoge aantal gewonden ten zeerste; betuigt zijn deelneming met de nabestaanden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de incidenten waarbij doden en gewonden zijn gevallen en mensen zijn gearresteerd, en dringt aan op berechting van degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn;


Die freie Marktwirtschaft hat einer ungesunden Gewohnheit, die Hunderttausende von Toten fordert und den Steuerzahler Milliarden kostet, nicht Einhalt geboten.

De vrije markteconomie heeft deze ongezonde gewoonte niet kunnen stoppen die honderdduizenden doden eist en de belastingbetalers miljarden kost.


24. weist auf die Gefahr von toten Winkeln hin; fordert rasche, preisgünstige Maßnahmen für den Einbau von Spiegeln bei Lkw, mit denen tote Winkel ausgeschaltet werden; fordert die Kommission auf, die Notwendigkeit und die Durchführbarkeit einer Änderung der Gemeinschaftsvorschriften zu prüfen, damit Autohersteller zentrale A-Säulen einführen können, durch die sich das Gesichtsfeld vergrößert; fordert den Einbau von Spiegeln für den Blick vor das Fahrzeug für diese Lastkraftwagen, um so den toten Winkel für Fahrer an Fußgängerüberw ...[+++]

24. wijst op het gevaar van dode hoeken; roept op tot snelle, goedkope maatregelen om vrachtwagens met dodehoekspiegels uit te rusten; roept de Commissie op de noodzaak en haalbaarheid van een herziening van de communautaire wetgeving in overweging te nemen teneinde fabrikanten in staat te stellen centrale A-zuilen in te voeren die een beter gezichtsveld bieden; dringt er op aan dat gelede vrachtwagens worden voorzien van een "vooruitkijkspiegel" met name om de dode hoek voor chauffeurs weg te nemen bij zebrapaden;


Die Europäische Union fordert alle politischen Kräfte zur Zusammenarbeit auf, um den gegenwärtigen toten Punkt zu überwinden und das Vertrauen der bulgarischen Bevölkerung in die demokratischen Institutionen wiederherzustellen.

De Europese Unie doet een beroep op alle politieke krachten om gezamenlijk te trachten de huidige impasse te doorbreken en het vertrouwen van het Bulgaarse volk in de democratische instellingen te herstellen.


Der Europäische Rat fordert alle Konfliktparteien dringend auf, dem blindwütigen Töten von Zivilisten ein Ende zu setzen und zu Gesprächen über Frieden und Sicherheit für alle auf der Grundlage des Arusha-Abkommens an den Verhandlungstisch zurückzukehren.

De Europese Raad doet een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om een eind te maken aan het beestachtig vermoorden van burgers, en weer aan de onderhandelingstafel te gaan zitten om vrede en veiligheid voor allen tot stand te brengen op basis van het Akkoord van Arusha.




D'autres ont cherché : leichenhalle     rückspiegel für toten winkel     tiere human töten     tierschutzgerechtes töten     toten fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toten fordert' ->

Date index: 2024-03-10
w