Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tote noch weitaus mehr schwerverletzte " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass es unbestreitbar ist, dass der Klimawandel die modernen Errungenschaften und die erfolgreiche Entwicklung in Europa bedroht, aber den Entwicklungsländern noch weitaus mehr schadet; in der Erwägung, dass die Frage der Finanzierung der Anpassungsmaßnahmen und der Unterstützung der Entwicklungsländer in der EU weiter diskutiert werden muss,

P. overwegende dat de klimaatverandering uiteraard ontwikkelingsresultaten ongunstig beïnvloedt en de geslaagde ontwikkeling in Europa bedreigt, maar in ontwikkelingslanden veel sterker voelbaar is, overwegende dat de financiering van aanpassingsmaatregelen nader moet worden besproken, zowel met betrekking tot de EU als wat betreft de verlening van steun aan ontwikkelingslanden,


P. in der Erwägung, dass es unbestreitbar ist, dass der Klimawandel die modernen Errungenschaften und die erfolgreiche Entwicklung in Europa bedroht, aber den Entwicklungsländern noch weitaus mehr schadet; in der Erwägung, dass die Frage der Finanzierung der Anpassungsmaßnahmen und der Unterstützung der Entwicklungsländer in der Europäischen Union weiter diskutiert werden muss,

P. overwegende dat de klimaatverandering uiteraard ontwikkelingsresultaten ongunstig beïnvloedt en de geslaagde ontwikkeling in Europa bedreigt, maar in ontwikkelingslanden veel sterker voelbaar is, overwegende dat de financiering van aanpassingsmaatregelen nader moet worden besproken, zowel met betrekking tot de EU als wat betreft de verlening van steun aan ontwikkelingslanden,


18. bedauert die Tatsache, dass die vorgeschlagene finanzielle Mindestausstattung des Fonds in Höhe von 100 Millionen EUR – mit einem jährlichen Beitrag von nur 15 Millionen EUR für die Jahre 2007 und 2008 – als Beitrag des GEEREF absolut unzureichend ist, wenn es das Ziel sein soll, "den Anteil von Projekten im Bereich der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien zu erhöhen und einen wesentlichen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu leisten", und dass sich bislang nur wenige Länder zu einer finanziellen Beteiligung an dem Fonds entschlossen haben; fordert daher die Kommission eindringlich auf, ihren Beitrag zu erhöhen, und legt gleichzeitig den Mitgliedstaaten wie auch den multilateralen Finanzinstitutionen nahe, ihre Kräfte zu b ...[+++]

18. betreurt dat de voorgestelde minimale financieringsdoelstelling van 100 miljoen EUR – met een bijdrage van slechts 15 miljoen EUR voor elk van de jaren 2007 en 2008 – ernstig tekortschiet als bijdrage van het GEEREF, althans indien de doelstelling bestaat uit "het vergroten van het aantal projecten ter bevordering van de energie-efficiëntie en hernieuwbare energie en het leveren van een wezenlijke bijdrage aan de duurzame ontwikkeling" en dat tot dusver slechts enkele landen hebben besloten een financiële bijdrage aan het fonds te leveren; verzoekt de Commissie daarom met klem haar bijdrage te vergroten en tegelijkertijd zowel de lidstaten als de multilaterale financiële instellingen ertoe te bewegen hun krachten te bundelen om zo de o ...[+++]


Im Gegenteil, seither sind viele Menschenleben zu beklagen, vor allem durch den kürzlichen todbringenden Terrorangriff auf das Hauptgebäude der tschetschenischen Regierung in Grosny, bei dem es mehr als achtzig Tote und noch weitaus mehr Schwerverletzte gegeben hat.

Integendeel, er zijn de afgelopen tijd weer veel doden te betreuren, met name bij de recente fatale terreuraanslag op het hoofdgebouw van de Tsjetsjeense regering in Grozny, waar meer dan tachtig doden vielen en nog veel meer mensen ernstig gewond raakten.


Im Gegenteil, seither sind viele Menschenleben zu beklagen, vor allem durch den kürzlichen todbringenden Terrorangriff auf das Hauptgebäude der tschetschenischen Regierung in Grosny, bei dem es mehr als achtzig Tote und noch weitaus mehr Schwerverletzte gegeben hat.

Integendeel, er zijn de afgelopen tijd weer veel doden te betreuren, met name bij de recente fatale terreuraanslag op het hoofdgebouw van de Tsjetsjeense regering in Grozny, waar meer dan tachtig doden vielen en nog veel meer mensen ernstig gewond raakten.


„Allerdings könnten die Meere und die Ozeane in noch weitaus größerem Maß zu mehr Wohlstand und Lebensqualität der europäischen Bürger beitragen.

Onze zeeën en oceanen bezitten nochtans heel wat potentieel om onze welvaart en het welzijn van de Europeanen te verhogen.


(88) Die Annahme der beteiligten Unternehmen, daß die meisten Antennen in der Region, von denen zur Zeit noch 70 % auf Astra ausgerichtet sind, die nordischen Satelliten anpeilen werden, sobald TV3 über diese und nicht mehr über Astra übertragen wird, läßt die Schlußfolgerung zu, daß TV3 für die meisten direktempfangenden Haushalte in Nordeuropa der weitaus wichtigste Satellitenfernsehkanal ist, und bestätigt offenbar die zuvor erw ...[+++]

(88) De erkenning van de partijen dat de meeste schotelantennes in het gebied (waarvan 70 % thans op Astra is gericht) zich op de noordse satellieten zullen oriënteren zodra TV3 van Astra naar deze satellieten wordt verplaatst, lijkt de conclusie te rechtvaardigen dat TV3 voor de meeste noordse rechtstreeks ontvangende huishoudens verreweg de belangrijkste via de satelliet doorgegeven zender is en lijkt tevens de eerdergenoemde "zuigkracht" van de Kinnevik-zenders te bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tote noch weitaus mehr schwerverletzte' ->

Date index: 2023-11-12
w