Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung
Achtung der Minderheiten
Achtung der Rechte des Kindes
Achtung von Minderheiten
Achtung vor dem Privatleben
Geist der Toleranz
Recht auf Achtung des Privatlebens
Toleranz

Vertaling van "toleranz achtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten

eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden


Geist der Toleranz | Toleranz

geest van verdraagzaamheid | klimaat van verdraagzaamheid




Achtung der Rechte des Kindes

eerbied voor de rechten van het kind


Achtung vor dem Privatleben

eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Es ist nicht zu leugnen, dass die Linke seinerzeit gegen Religionen eingestellt war und dass ihr derzeitiges Ziel darin besteht, die Invasion unserer Heimat und die Zerstörung unserer Kultur und unserer Werte durch einen Islam zu unterstützen, von dessen Toleranz, Achtung der Menschenrechte und der Freiheit man sich leicht dort ein Bild machen kann, wo er an der Macht ist: Saudi-Arabien, Iran, Afghanistan .. unsere Vorstädte und vielleicht bald das ganze Land mit dem Segen der Freimaurerlogen und der Linken“

"Het is waar dat links in die tijd godsdienst wilde bestrijden! Nu beoogt het daarentegen zijn steun te verlenen aan de invasie van ons vaderland en de vernietiging van onze cultuur en onze waarden door een islam waarvan men gemakkelijk de tolerantie, de eerbied voor de mensenrechten en vrijheid constateert waar hij aan de macht is: Saudi-Arabië, Iran, Sudan, Afghanistan. onze voorsteden en weldra ons hele land, met de zegen van de loges en links?"


Ich möchte auf die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen; darin wird betont, dass der Sport insbesondere mit Blick auf junge Menschen einen sozialen Wert als Instrument darstellen muss, sie Toleranz, Achtung und Engagement zu lehren.

Ik zou willen wijzen op het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die benadrukt dat sport van grote maatschappelijke waarde is, vooral als het erom gaat jonge mensen verdraagzaamheid, respect en betrokkenheid bij te brengen.


Ich möchte auf die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen; darin wird betont, dass der Sport insbesondere mit Blick auf junge Menschen einen sozialen Wert als Instrument darstellen muss, sie Toleranz, Achtung und Engagement zu lehren.

Ik zou willen wijzen op het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die benadrukt dat sport van grote maatschappelijke waarde is, vooral als het erom gaat jonge mensen verdraagzaamheid, respect en betrokkenheid bij te brengen.


2. erinnert die Spitzenpolitiker in Bosnien und Herzegowina daran, dass der EU-Beitritt bedeutet, die Werte und Regeln zu akzeptieren, auf denen die Europäische Union beruht, und zwar die Achtung der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten, Solidarität, auch die Solidarität zwischen den Völkern und Gemeinschaften, Toleranz, auch Toleranz gegenüber unterschiedlichen Traditionen und Kulturen, Rechtsstaatlichkeit, unter anderem die Achtung der Unabhängigkeit der Justiz, und Demokratie einschließlich der Akzeptanz des Me ...[+++]

2. brengt de politieke leiders van BiH in herinnering dat de toetreding tot de EU de aanvaarding van de waarden en regels waarop de EU is gegrondvest met zich meebrengt, namelijk eerbiediging van de mensenrechten, inclusief de rechten van minderheden, solidariteit, met inbegrip van solidariteit tussen volkeren en gemeenschappen, tolerantie, ook tolerantie ten aanzien van andere tradities en culturen, de rechtsstaat, inclusief respect voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, alsmede democratie, met inbegrip van meerderheidsbesluitvorming en vrijheid van meningsuiting; dringt er bij de politieke leiders op aan dat zij zich ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erinnert die Spitzenpolitiker in Bosnien und Herzegowina daran, dass der EU-Beitritt bedeutet, die Werte und Regeln zu akzeptieren, auf denen die Union beruht, und zwar die Achtung der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten, Solidarität, auch die Solidarität zwischen den Völkern und Gemeinschaften, Toleranz, auch Toleranz gegenüber unterschiedlichen Traditionen und Kulturen, Rechtsstaatlichkeit, unter anderem die Achtung der Unabhängigkeit der Justiz, und Demokratie einschließlich der Akzeptanz des Mehrheitsprinz ...[+++]

2. brengt de politieke leiders van Bosnië-Herzegovina in herinnering dat de toetreding tot de EU de aanvaarding van de waarden en regels waarop de Unie is gegrondvest met zich meebrengt, namelijk eerbiediging van de mensenrechten, inclusief de rechten van minderheden, solidariteit, met inbegrip van solidariteit tussen volkeren en gemeenschappen, tolerantie, ook tolerantie ten aanzien van andere tradities en culturen, de rechtsstaat, inclusief respect voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, alsmede democratie, met inbegrip van meerderheidsbesluitvorming en vrijheid van meningsuiting;


Stabilität und Frieden in der Welt lassen sich durch Achtung der Menschenrechte sowie durch Toleranz und Achtung der Verschiedenartigkeit erreichen.

Stabiliteit en vrede in de wereld kunnen alleen opgebouwd worden met eerbiediging van de mensenrechten, verdraagzaamheid en eerbiediging van de diversiteit als fundament.


"Der europäische Einigungsprozeß beruht auf den Grundsätzen der Toleranz und Achtung des anderen.

"Aan de opbouw van Europa liggen de beginselen van tolerantie en eerbied voor de medemens ten grondslag.


Die EU wird den Dialog mit der OAU und den subregionalen Organisationen über konkrete Möglichkeiten zur Unterstützung ihrer Bemühungen sowohl in den Bereichen Frühwarnung, Präventivdiplomatie, Friedenserhaltung wie auch im Hinblick auf die Sensibilisierung für die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der pluralistischen Gesellschaft, demokratischer Institutionen und Gepflogenheiten und einer Kultur der Toleranz und des friedlichen Zusammenlebens vertiefen.

De EU zal een diepgaande dialoog voeren met de OAE en subregionale organisaties over concrete mogelijkheden voor steun aan hun inspanningen op het gebied van vroegtijdige waarschuwing, preventieve diplomatie, handhaving van de vrede en bewustmaking van het belang van eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, een pluralistische samenleving, democratische instellingen en praktijken, en een cultuur van tolerantie en vreedzaam bestaan.


Kolumbien - "Erziehungsgemeinschaft" der kolumbianischen sozialen Stiftung CEDAVIDA 200.000 ECU Mit diesem Projekt soll der Bevölkerung und insbesondere den wegen politischer Gewalt Vertriebenen eine kulturelle Haltung von Toleranz und Achtung übermittelt und zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Vertriebenen beigetragen werden.

Colombia - "Educatieve gemeenschap" van de Colombiaanse sociale stichting CEDAVIDA 200.000 ecu Met dit project wordt beoogd de bevolking, en meer in het bijzonder degenen die als gevolg van politiek geweld ontheemd zijn geraakt,een houding van verdraagzaamheid en respect voor andere culturen bij te brengen en om tot een verbetering van de levensomstandigheden van de ontheemden bij te dragen.


Nur durch einen solchen Dialog, der sich auf Toleranz und gegen­seitige Achtung gründet, kann dauerhafte Stabilität erreicht werden.

Alleen een dergelijke dialoog, op basis van verdraagzaamheid en wederzijds respect, kan de grondslag vormen voor duurzame stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toleranz achtung' ->

Date index: 2021-01-05
w