Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Todesstrafe
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe

Traduction de «todesstrafe erwägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]


Abschaffung der Todesstrafe

afschaffing van de doodstraf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stellt fest, dass die Abschaffung der Todesstrafe zu den wichtigsten Zielen der Menschenrechtspolitik der Union gehört; fordert die Staatsorgane Indonesiens auf, die Abschaffung der Todesstrafe zu erwägen oder zumindest ein Moratorium für ihre Vollstreckung zu verkünden, ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht der jährliche Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Indonesien die Plattform darstellt, um sich mit solchen Angelegenheiten zu befassen; und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, enger mit der Zivilgesellscha ...[+++]

herinnert eraan dat de afschaffing van de doodstraf een belangrijke doelstelling is van het mensenrechtenbeleid van de Unie; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan de afschaffing van de doodstraf te overwegen of ten minste een moratorium op de toepassing van de doodstraf af te kondigen; gelooft in dit verband dat de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en Indonesië het aangewezen platform is om deze zorgen aan de orde te stellen; spoort de EU voorts aan nauwer samen te werken met het maatschappelijk middenveld va ...[+++]


(q) stellt fest, dass die Abschaffung der Todesstrafe zu den wichtigsten Zielen der Menschenrechtspolitik der Union gehört; fordert die Staatsorgane Indonesiens auf, die Abschaffung der Todesstrafe zu erwägen oder zumindest ein Moratorium für ihre Vollstreckung zu verkünden, ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht der jährliche Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Indonesien die Plattform darstellt, um sich mit solchen Angelegenheiten zu befassen; und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, enger mit der Zivilgesell ...[+++]

(q) herinnert eraan dat de afschaffing van de doodstraf een belangrijke doelstelling is van het mensenrechtenbeleid van de Unie; dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan de afschaffing van de doodstraf te overwegen of ten minste een moratorium op de toepassing van de doodstraf af te kondigen; gelooft in dit verband dat de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en Indonesië het aangewezen platform is om deze zorgen aan de orde te stellen; spoort de EU voorts aan nauwer samen te werken met het maatschappelijk middenvel ...[+++]


Die EU ruft daher Guatemala auf, sein Bekenntnis zu dem seit langem bestehenden Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe zu erneuern und zu erwägen, auf die allmähliche Abschaffung der Todesstrafe hinzuarbeiten.

Daarom roept de EU Guatemala op te bevestigen dat het vasthoudt aan het al lang bestaande moratorium op het gebruik van de doodstraf en te overwegen te streven naar de volledige afschaffing van de doodstraf.


14. verpflichtet sich, die Frage der Todesstrafe aufmerksam zu verfolgen und Einzelfälle gegenüber den staatlichen Behörden anzusprechen sowie mögliche Initiativen und Ad-hoc-Missionen in Länder zu erwägen, die an der Todesstrafe festhalten, um Druck auf deren staatliche Behörden auszuüben, damit diese ein Moratorium für Hinrichtungen im Hinblick auf eine vollständige Abschaffung annehmen;

14. verbindt zich ertoe de kwestie van de doodstraf op de voet te volgen en specifieke gevallen aan te kaarten bij de autoriteiten van de desbetreffende landen en mogelijke initiatieven en ad hoc missies naar landen die vasthouden aan de doodstraf te overwegen, en er bij regeringsautoriteiten op aan te dringen een moratorium af te kondigen op executies met het oog op volledige afschaffing ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. engagiert sich, die Frage der Todesstrafe aufmerksam zu verfolgen und Einzelfälle gegenüber den staatlichen Behörden anzusprechen sowie mögliche Initiativen und Ad-hoc-Missionen in Länder zu erwägen, die an der Todesstrafe festhalten, um Druck auf deren staatliche Behörden auszuüben, ein Moratorium für Hinrichtungen mit Blick auf die vollständige Abschaffung anzunehmen;

12. verbindt zich ertoe de kwestie van de doodstraf op de voet te volgen en specifieke gevallen aan te kaarten bij de autoriteiten van de desbetreffende landen en mogelijke initiatieven en ad hoc missies naar landen die vasthouden aan de doodstraf te overwegen, en er bij regeringsautoriteiten op aan te dringen een moratorium af te kondigen op executies met het oog op volledige afschaffing ervan;


13. verpflichtet sich, die Frage der Todesstrafe aufmerksam zu verfolgen und Einzelfälle gegenüber den staatlichen Behörden anzusprechen sowie mögliche Initiativen und Ad-hoc-Missionen in Länder zu erwägen, die an der Todesstrafe festhalten, um Druck auf deren staatliche Behörden auszuüben, damit diese ein Moratorium für Hinrichtungen im Hinblick auf eine vollständige Abschaffung annehmen;

13. verbindt zich ertoe de kwestie van de doodstraf op de voet te volgen en specifieke gevallen aan te kaarten bij de autoriteiten van de desbetreffende landen en mogelijke initiatieven en ad hoc missies naar landen die vasthouden aan de doodstraf te overwegen, en er bij regeringsautoriteiten op aan te dringen een moratorium af te kondigen op executies met het oog op volledige afschaffing ervan;


Die Europäische Union gibt ferner der Hoffnung Ausdruck, dass sich Japan und die Vereinigten Staaten, die im Europarat Beobachterstatus haben, veranlasst fühlen, Schritte zu einer Abschaffung der Todesstrafe zu erwägen.

Voorts spreekt de Europese Unie de hoop uit dat Japan en de Verenigde Staten, die de waarnemersstatus in de Raad van Europa genieten, zich aangemoedigd zullen voelen stappen te overwegen om tot afschaffing van de doodstraf te komen.


Deshalb richtet die Europäische Union an alle Staaten, in denen die Todesstrafe gilt, den Appell, ähnliche Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe im gesamten Land zu erwägen.

Daarom moedigt de Europese Unie alle staten waar de doodstraf van kracht is aan, soortgelijke maatregelen te overwegen om te komen tot afschaffing van de doodstraf in het gehele land.


Die Europäische Union ermutigt Präsident Arafat, als ersten Schritt die Einführung eines Moratoriums für die Todesstrafe zu erwägen, und bekräftigt ihre Auffassung, dass die weltweite Abschaffung der Todesstrafe zur besseren Wahrung der Menschenwürde beitragen würde.

De Europese Unie spoort president Arafat aan om als eerste stap te overwegen een moratorium op de doodstraf in te stellen en zij herhaalt haar standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf zou bijdragen tot het versterken van de menselijke waardigheid.


Daß dieses Risiko nicht eingegangen werden darf, ist eines der wichtigsten Prinzipien, die der Sichtweise der EU in der Frage der Abschaffung der Todesstrafe zugrunde liegen. Deshalb richtet die Europäische Union an alle US-Staaten, in denen die Todesstrafe gilt, den Appell, über diese Frage nachzudenken und eine ähnliche Maßnahme zu erwägen - im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe im gesamten Land.

Daarom moedigt de Europese Unie alle staten in de VS waar de doodstraf van kracht is aan over dit risico na te denken en te overwegen een soortgelijke maatregel te treffen om te komen tot afschaffing van de doodstraf in het gehele land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe erwägen' ->

Date index: 2023-08-18
w