Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liter je hundert Kilometer
Prozent
V.H.
Vom Hundert

Traduction de «todesopfer hunderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liter je hundert Kilometer | l/100 km [Abbr.]

liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]


ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing


Prozent | vom Hundert | v.H. [Abbr.]

procent | pct. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verurteilt nachdrücklich den brutalen Angriff, den Einsatz scharfer Munition und die übermäßige Gewaltanwendung durch die ägyptische Armee gegen friedliche Demonstranten einschließlich koptischer Christen, die 25 Todesopfer und Hunderte von Verletzten forderten, und erklärt seine Solidarität mit den Familien der Opfer; zeigt sich tief besorgt über die zunehmende Feindseligkeit gegenüber der christlichen Gemeinschaft;

1. veroordeelt ten zeerste het gewelddadige optreden, het schieten met scherp en het buitensporig gebruik van geweld door het Egyptische leger tegen vreedzame betogers, met inbegrip van de koptische christenen, waardoor 25 doden zijn gevallen en honderden mensen gewond zijn geraakt en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de toenemende vijandigheid jegens de christelijke gemeenschap;


G. in Kenntnis der Tatsache, dass die Gewalttätigkeiten gegen die Zivilbevölkerung mehrere hundert Todesopfer gefordert und zur Vertreibung von Hunderttausenden geführt haben, und in Kenntnis des Aufrufs des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an Präsident Ouattara, die Gewalttätigkeiten gegen die Zivilbevölkerung einzustellen,

G. overwegende dat het geweld tegen burgers honderden mensenlevens hebben gekost en honderdduizenden op de vlucht hebben gedreven, en gezien de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan president Ouattara om ervoor te zorgen dat het geweld tegen burgers ophoudt,


1. verurteilt die Weigerung des scheidenden Präsidenten, Laurent Gbagbo, die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl anzuerkennen, was das ivorische Volk mehrere hundert Todesopfer und Hunderttausende Vertriebener gekostet hat, und fordert ihn erneut auf, das Amt abzugeben, dass er rechtswidrig besetzt hält;

1. veroordeelt de weigering van de scheidend president Laurent Gbagbo om de resultaten van de presidentsverkiezingen te erkennen, wat het Ivoriaanse volk honderden doden en honderdduizenden ontheemden heeft gekost, en verzoekt hem nogmaals de macht, waar hij zich op illegale wijze aan vastklampt, af te staan;


40. ist sich bewusst, dass es ohne die Beendigung des Terrorismus keine echten Fortschritte hin zu einer politischen Lösung oder einer Verbesserung der wirtschaftlichen Lage der Bevölkerung in ganz Jammu und Kaschmir geben kann; stellt fest, dass die Zahl der Opfer von Terroranschlägen zwar in den letzten fünf Jahren ständig gesunken ist, die Aktivitäten der sich ständig ändernden terroristischen Gruppen mit Basen in Azad Jammu und Kaschmir, wie Lashkar-e-Taiba und Harakat ul-Mujahedeen aber Hunderte Todesopfer im von Indien verwalteten Jammu und Kaschmir und darüber hinaus gefordert haben;

40. erkent dat een politieke oplossing voor het conflict en een verbetering van de economische situatie van de bevolking van de deelstaat Jammu-Kasjmir alleen mogelijk zijn als het terrorisme een halt wordt toegeroepen; stelt vast dat het aantal slachtoffers van terroristische aanslagen de laatste vijf jaar weliswaar gestaag is gedaald, maar dat de in AJK gestationeerde terroristische groeperingen, zoals Lashkar-e-Taiba en Harakat ul-Mujahedeen voortdurend van gedaante verwisselen en honderden doden in het door India bestuurde deel van Jammu en Kasjmir en daarbuiten op hun geweten hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bedauert zutiefst die Verschlechterung der Situation für die Bevölkerung und die zivile Infrastruktur in Gaza und im Westjordanland; fordert alle Seiten auf, den Teufelskreis von Angriffen und Gegenangriffen, die Hunderte von Todesopfer und Verletzten zur Folge hatten und erhebliche Schäden an der zivilen Infrastruktur angerichtet haben, zu durchbrechen;

20. betreurt intens dat de situatie van de bevolking en de civiele infrastructuur in Gaza en op de westelijke Jordaanoever slechter wordt; verzoekt alle partijen de vicieuze cirkel van aanvallen en tegenaanvallen te doorbreken die honderden doden en gewonden en omvangrijke schade aan civiele infrastructuur heeft opgeleverd;


Die EU verurteilt aufs schärfste die anhaltende Repression in Syrien und das inakzeptable Maß an Gewalt, mit dem das Militär und die Sicherheitskräfte gegen friedliche Demon­stranten vorgehen und das bereits hunderte Todesopfer und eine noch weitaus größere Zahl an Verletzten gefordert hat.

De EU veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de niet-aflatende repressie in Syrië en het onaanvaardbare geweld dat door de strijdkrachten en de veiligheidstroepen wordt ingezet tegen vreedzame demonstranten, met honderden doden en nog grotere aantallen gewonden als gevolg.




D'autres ont cherché : liter je hundert kilometer     prozent     l 100 km     vom hundert     todesopfer hunderte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesopfer hunderte' ->

Date index: 2021-03-06
w