Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «todesopfer etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die intelligenten Fahrzeugsicher heitssysteme der ersten Generation, etwa ABS (Anti-Blockier-Bremssystem) und ESP (Elek tronisches Stabilitätsprogramm), tragen bereits zur Verringerung der Zahl der Verkehrsunfälle und Todesopfer bei.

De eerste generatie intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen, zoals ABS en ESP, dragen nu al bij tot de verlaging van het aantal gewonden en doden in het verkeer.


Die Zahl der täglichen Überfahrten von der Türkei auf die griechischen Inseln beträgt nach wie vor etwa 50 pro Tag, und die Zahl der Todesopfer in der Ägäis ist trotz der jüngsten tragischen Ereignisse erheblich zurückgegangen.

Momenteel maken per dag nog geen 50 mensen de oversteek van Turkije naar de Griekse eilanden en niettegenstaande de recente tragedies, is het aantal doden in de Egeïsche Zee aanzienlijk gedaald.


B. in der Erwägung, dass es nach Schätzungen der Vereinten Nationen im Krieg in Bosnien und Herzegowina etwa 100 000 Todesopfer und viele Tausend Schwerverletzte gab, darunter Zehntausende Opfer von sexueller Gewalt; in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Bosnien und Herzegowina mehr als zwei Millionen Menschen vertrieben wurden;

B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden ten prooi zijn gevallen aan seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH voor twee miljoen ontheemden heeft gezorgd;


B. in der Erwägung, dass nach den Angaben der UNAMI über Opferzahlen 2013 insgesamt 7 818 Zivilisten getötet und weitere 17 981 verletzt wurden, womit 2013 das Jahr ist, das seit 2008 am meisten Todesopfer gefordert hat; in der Erwägung, dass im Januar 2014 etwa 661 Zivilisten getötet und weitere 1 201 verletzt wurden; in der Erwägung, dass Bagdad stets die am stärksten betroffene Region war;

B. overwegende dat, volgens de cijfers die vrijgegeven zijn door UNAMI, in 2013 in totaal 7 818 burgers zijn gedood en nog eens 17 981 gewond zijn geraakt, waardoor dit het dodelijkste jaar is sinds 2008; overwegende dat er in januari 2014 661 burgers zijn gedood en 1 201 gewond zijn geraakt; overwegende dat Bagdad steeds de zwaarst getroffen regio is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere der Tabakkonsum fordert jedes Jahr etwa 6 Millionen Tote, 21% davon in Europa. Der Alkoholmissbrauch ist nach Tabakkonsum und Bluthochdruck der drittgrößte Risikofaktor in der Europäischen Union, der zum Tod oder zur Erwerbsunfähigkeit führt und jährlich 195.000 Todesopfer fordert; er ist für 12% der frühzeitigen Todesfälle bei den Männern und 2% bei den Frauen verantwortlich. In über der Hälfte der OECD-Länder ist mindestens eine Person von zwei übergewichtig oder fettleibig, und Prognosen zufolge werden in zehn Jahren ...[+++]

Met name roken veroorzaakt jaarlijks het overlijden van ongeveer 6 miljoen personen, waarvan 21% in Europa; overdadige alcoholconsumptie is na roken en hoge bloeddruk de derde risicofactor voor overlijden en ongeschiktheid in de Europese Unie, met 195 000 overlijdens per jaar en 12% van de vroegtijdige overlijdens bij mannen en 2% bij vrouwen; in meer dan de helft van de OESO-landen geldt dat minstens één persoon op twee overgewicht heeft of zwaarlijvig is en volgens ramingen zullen binnen tien jaar in sommige landen twee personen op drie zwaarlijvig zijn.


H. in der Erwägung, dass der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte zufolge die repressive Antwort der Regierung auf die Protestbewegungen der Bevölkerung bislang etwa 300 Todesopfer und über 3000 Verletzte gefordert sowie zu hunderten Verhaftungen geführt hat,

H. overwegende dat het repressieve antwoord van de regering op de betogingen van het volk er volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten tot dusver toe heeft geleid dat 300 mensen gedood werden en meer dan 3 000 mensen gewond raakten, en dat honderden personen werden gearresteerd,


Die intelligenten Fahrzeugsicher heitssysteme der ersten Generation, etwa ABS (Anti-Blockier-Bremssystem) und ESP (Elek tronisches Stabilitätsprogramm), tragen bereits zur Verringerung der Zahl der Verkehrsunfälle und Todesopfer bei.

De eerste generatie intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen, zoals ABS en ESP, dragen nu al bij tot de verlaging van het aantal gewonden en doden in het verkeer.


Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Berichtes 1997 wurde diese Summe der "harten" Kosten auf etwa 45 Milliarden ECU geschätzt, während in der EU 1996 etwa 45.000 Todesopfer zu verzeichnen waren.

Toen het verslag in 1997 ter perse ging, werd het totaal van deze harde kosten geschat op circa 45 miljard ecu; het totale aantal verkeersdoden in de Europese Unie in 1995 bedroeg circa 45.000.


Diese Strategie beruht auf der Überzeugung, daß die hohen Kosten der Verkehrsunfälle (die für jedes erfaßte Todesopfer mit etwa einer Million EUR beziffert werden) in vollem Umfang bei den sicherheitstechnischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten (Anhang 2).

Deze strategie is gebaseerd op het principe dat in het verkeersveiligheidsbeleid van de lidstaten ten volle rekening moet worden gehouden met de hoge kosten van ongevallen, die ruwweg werden geschat op één miljoen euro per geregistreerde verkeersdode (Bijlage 2).


C. in der Erwägung, dass nach der Halbzeitüberprüfung des strategischen Rahmens für die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit 2011–2020 zwar die Zahl der Straßenverkehrsopfer in Europa zwischen 2010 und 2014 um etwa 18,4 % zurückging, aber allein 2014 bei Straßenverkehrsunfällen etwa 25 700 Todesopfer zu beklagen sind, d. h. etwa 51 Tote je Million Einwohner;

C. overwegende dat uit de tussentijdse beoordeling van het strategisch kader voor de verkeersveiligheid 2011-2020 blijkt dat het aantal verkeersslachtoffers in Europa tussen 2010 en 2014 wel met ongeveer 18,4 % is gedaald, maar dat in 2014 alleen ongeveer 25 700 sterftegevallen zijn geregistreerd als gevolg van verkeersongevallen, d.i. ongeveer 51 doden per miljoen inwoners;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesopfer etwa' ->

Date index: 2023-03-29
w